歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《大きな古時計》歌曲歌词下载

歌曲:《大きな古時計》

大きな古時計 - 平井堅 文本歌词

大きな古時計
大きな古時計 - 平井堅 (ひらい けん)
词:Henry Clay Work/保富康午
曲:Henry Clay Work
おおきなのっぽの古時計
おじいさんの時計
百年 いつも動いていた
ご自慢の時計さ
おじいさんの 生まれた朝に
買ってきた時計さ
いまは もう動かない その時計
百年 休まずに
チク タク チク タク
おじいさんと いっしょに
チク タク チク タク
いまは もう動かない その時計
何でも知ってる 古時計
おじいさんの時計
きれいな花嫁やってきた
その日も動いてた
うれしいことも 悲しいことも
みな知ってる 時計さ
いまは もう動かない その時計
うれしいことも 悲しいことも
みな知ってる 時計さ
いまは もう動かない その時計
真夜中に ベルがなった
おじいさんの 時計
お別れのときがきたのを
みなにおしえたのさ
天国へのぼる おじいさん
時計とも お別れ
いまは もう動かない その時計
百年 休まずに
チク タク チク タク
おじいさんと いっしょに
チク タク チク タク
いまは もう動かない その時計
いまは もう動かない その時計

大きな古時計 - 平井堅 LRC歌词

[ti:大きな古時計 (古老的大钟)]
[ar:平井堅 (ひらい けん)]
[al:Ken Hirai 10th Anniversary Complete Single Collection '95-'05 歌バカ (爱歌成痴 平井坚十周年完全精选集'95-'05)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]大きな古時計 - 平井堅 (ひらい けん)
[00:05.22]词:Henry Clay Work\/保富康午
[00:10.44]曲:Henry Clay Work
[00:15.66]おおきなのっぽの古時計
[00:20.35]おじいさんの時計
[00:26.20]百年 いつも動いていた
[00:32.02]ご自慢の時計さ
[00:37.08]
[00:37.80]おじいさんの 生まれた朝に
[00:43.66]買ってきた時計さ
[00:49.01]
[00:50.04]いまは もう動かない その時計
[01:00.58]
[01:01.22]百年 休まずに
[01:04.77]チク タク チク タク
[01:07.88]おじいさんと いっしょに
[01:10.92]チク タク チク タク
[01:13.66]いまは もう動かない その時計
[01:24.80]何でも知ってる 古時計
[01:29.90]
[01:30.82]おじいさんの時計
[01:35.82]
[01:36.46]きれいな花嫁やってきた
[01:42.31]その日も動いてた
[01:48.22]うれしいことも 悲しいことも
[01:54.06]みな知ってる 時計さ
[01:59.59]
[02:00.27]いまは もう動かない その時計
[02:11.02]
[02:45.10]うれしいことも 悲しいことも
[02:49.81]みな知ってる 時計さ
[02:55.27]
[02:56.00]いまは もう動かない その時計
[03:06.87]
[03:07.53]真夜中に ベルがなった
[03:13.25]おじいさんの 時計
[03:18.51]
[03:19.08]お別れのときがきたのを
[03:24.92]みなにおしえたのさ
[03:30.41]
[03:31.03]天国へのぼる おじいさん
[03:36.67]時計とも お別れ
[03:41.84]
[03:43.35]いまは もう動かない その時計
[03:53.59]
[03:54.25]百年 休まずに
[03:57.65]チク タク チク タク
[04:00.90]おじいさんと いっしょに
[04:03.96]チク タク チク タク
[04:06.64]いまは もう動かない その時計
[04:17.55]
[04:18.10]いまは もう動かない その時計

平井堅 的歌曲

专辑 Ookina Furu Dokei 的歌曲

歌曲赏析

《大きな古時計》(《大钟楼》)是日本歌手平井坚翻唱的一首经典民谣,原曲源自美国19世纪民歌《My Grandfather's Clock》。平井坚以独特的嗓音和细腻的情感处理,赋予这首老歌新的生命力。

歌曲赏析:

1. 主题与情感:
歌曲通过一座祖传老钟表的意象,讲述家族传承与时光流逝的故事。平井坚的演绎着重表现了怀旧与温情,将钟表拟人化为家族记忆的守护者,传递出对亲情的眷恋和对时光的感怀。

2. 音乐特色:
- 编曲采用简约的钢琴伴奏,突出人声的叙事性
- 副歌部分的旋律线条流畅悠扬,具有民谣特有的叙事感
- 平井坚标志性的气声唱法为歌曲增添细腻质感

3. 文化内涵:
歌曲将西方民谣本土化为具有日本物哀美学的作品,通过对"旧物"的咏叹,体现日本文化中"侘寂"的审美情趣。钟表的"停摆"象征着生命的终结,却以温柔的方式表达对逝者的追思。

4. 演唱处理:
平井坚在第二段主歌加强声音的颤动感,通过渐强渐弱的变化表现情感的起伏。结尾处刻意放慢的节奏处理,营造出时光凝固的意境,余韵悠长。

这首作品展现了平井坚作为实力派歌手将外来文化元素进行本土化重塑的能力,同时保持了对原曲质朴特质的尊重,是其翻唱作品中的典范之作。

上一首:今夜你会不会来-华语群星下一首:我曾-不跑调
0