歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《对不起、对不起》歌曲歌词下载

歌曲:《对不起、对不起》

对不起、对不起 - 日韩 文本歌词

对不起、对不起
肋骨を開けて私のスープを飲むの 
胃から直接口づけで
私は何の味もしないと思うけど 
パパに喜んでもらえるなら
ごめんね やっぱりよくない気がするの 
知らないお兄さんが教えてくれた
ああ 崩れた私の体は可哀想だって 
優しく手を引くの
ごめんね ごめんね 
私きっとダメな子だから
許して 許して 
かわいそうな私を
ごめんね さよなら 
パパから逃げるのは悪い子
ごめんね 許して 
パパじゃない人を好きになるわたしを
ごめんね それじゃいけない気がするの 
お兄さんはきっと私が嫌いなの
ああ 崩れた私の体は気持ち悪いって 
閉じ込められておわり
ごめんね ごめんね 
私きっとダメな子だから
許して 許して 寂しがりな私を
ごめんね さよなら 
パパのところに戻る悪い子
ごめんね 許して 
ひどいパパしか好きになれない私を
帰るとパパはたくさんの人と一緒で
私が戻ってくるって信じてたって言ったの
崩れた私を最後まで食べつくしたい 
そう言ってくれたの
ごめんね ごめんね 私きっとダメな子だから
許して 許して かわいそうな私を
ごめんね おいしい? それは温かいハートの味
ごめんね いたいけど 満たされた心臓を
ごめんね ごめんね 私きっとダメな子だから
許して 許して 寂しがりな私を
ごめんね 痛いけど 
おいしそうに食べてくれるだけで
嬉しい さよなら 
ハートじゃないところはみんなで食べて

对不起、对不起 - 日韩 LRC歌词

[00:09.030]肋骨を開けて私のスープを飲むの 
[00:22.020]胃から直接口づけで
[00:34.320]私は何の味もしないと思うけど 
[00:41.240]パパに喜んでもらえるなら
[01:31.980]ごめんね やっぱりよくない気がするの 
[01:36.150]知らないお兄さんが教えてくれた
[01:40.520]ああ 崩れた私の体は可哀想だって 
[01:45.110]優しく手を引くの
[01:48.650]ごめんね ごめんね 
[01:50.870]私きっとダメな子だから
[01:53.120]許して 許して 
[01:55.140]かわいそうな私を
[01:57.440]ごめんね さよなら 
[01:59.520]パパから逃げるのは悪い子
[02:01.720]ごめんね 許して 
[02:03.860]パパじゃない人を好きになるわたしを
[02:43.450]ごめんね それじゃいけない気がするの 
[02:48.190]お兄さんはきっと私が嫌いなの
[02:52.070]ああ 崩れた私の体は気持ち悪いって 
[02:57.170]閉じ込められておわり
[03:00.450]ごめんね ごめんね 
[03:02.780]私きっとダメな子だから
[03:05.030]許して 許して 寂しがりな私を
[03:09.390]ごめんね さよなら 
[03:11.540]パパのところに戻る悪い子
[03:13.730]ごめんね 許して 
[03:15.980]ひどいパパしか好きになれない私を
[03:20.820]帰るとパパはたくさんの人と一緒で
[03:24.770]私が戻ってくるって信じてたって言ったの
[03:30.020]崩れた私を最後まで食べつくしたい 
[03:34.470]そう言ってくれたの
[03:43.880]ごめんね ごめんね 私きっとダメな子だから
[03:48.640]許して 許して かわいそうな私を
[03:52.990]ごめんね おいしい? それは温かいハートの味
[03:57.220]ごめんね いたいけど 満たされた心臓を
[04:01.980]ごめんね ごめんね 私きっとダメな子だから
[04:06.090]許して 許して 寂しがりな私を
[04:10.100]ごめんね 痛いけど 
[04:12.740]おいしそうに食べてくれるだけで
[04:14.810]嬉しい さよなら 
[04:17.010]ハートじゃないところはみんなで食べて

日韩 的歌曲

歌曲赏析

《对不起、对不起-日韩》是一首融合日韩流行元素的抒情歌曲,通过简洁而富有张力的歌词与旋律,刻画了爱情中愧疚与遗憾交织的复杂情感。以下为歌曲的赏析要点:

1. 情感内核
歌曲以反复的道歉("对不起")为线索,展现主人公在感情破裂后的自责与无力感。歌词中未直接描述事件细节,而是通过碎片化的意象(如"褪色的承诺""错过的拥抱")引发听众共情,凸显东亚文化中含蓄表达悔恨的特质。

2. 音乐设计
编曲上采用钢琴与电子音色的碰撞,主歌部分以 minimalist 的钢琴旋律营造孤独氛围,副歌突然爆发的合成器音效象征情绪的溃堤。这种动态对比强化了"隐忍-宣泄"的情感张力,与日韩流行乐擅长的戏剧化表达一脉相承。

3. 文化融合特征
旋律线条兼具日本 City Pop 的流畅感与韩国 Ballad 的细腻转音,副歌部分的半音阶下行设计带有鲜明的"韩式悲情"色彩,而间奏的萨克斯独奏则致敬了昭和时代歌谣曲的浪漫化忧郁。

4. 语言符号运用
歌词巧妙利用日语(ごめんね)与韩语(미안해)的双语道歉,通过语音的柔软度差异传递情感层次——日语部分更显克制,韩语部分更具爆发力,形成忏悔情绪的多声部共鸣。

该作品通过跨国界的音乐语汇,将个体情感体验升华为具有普遍性的爱情寓言,展现了当代流行音乐跨文化叙事的可能性。

上一首:酒干倘卖无-抖音下一首:忽而今夏(Live)-王靖雯不胖
0