歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《亡骸の女》歌曲歌词下载

歌曲:《亡骸の女》

亡骸の女 - ALI PROJECT 文本歌词

亡骸の女
ALI PROJECT - 亡骸の女
作詞∶宝野アリカ
作曲∶片倉三起也
賴潤誠制作
どこまでも続く園
繚乱噎せる花の蜜
わたしは蝶と生まれ
余すことなく
甘受する幸福の
一瞬が永遠だった
気づけば床に倒れ
白い天井を見てた
溺れてく人のように
手を伸ばして口を開け
この声を失くすだろう
あなたの名前をもう呼べない
幻は鮮らかに
指にいまも触れるのに
聳え建つは楼閣
酔郷巡って回廊
わたしは巫女と生まれ
億の夢を授かり舞う
悦びの戯欷は
償いだった
見えない砂が落ちる
崩れるすべての時
埋もれる人のように
諦めて目蓋を閉じ
ああ言葉も葬られ
あなたの名前ももう知らない
幻は跡形もなく
瞳には虚ばかり
気づけば床に倒れ
白い天井を見てた
溺れてく人のように
手を伸ばして口を開け
この声を失くすだろう
あなたの名前をもう呼べない
幻を恋いながら
亡骸のまま生きようか
朽ちもせず焼かれもせず
醜くも美しい わたし
賴潤誠制作

亡骸の女 - ALI PROJECT LRC歌词

[ti:亡骸の女]
[ar:ALI PROJECT]
[al:鬼帝の剣]
[by:赖润诚]
[00:01.82]ALI PROJECT - 亡骸の女
[00:06.82]作詞∶宝野アリカ
[00:11.82]作曲∶片倉三起也
[00:16.82] 賴潤誠制作
[00:19.82]
[00:21.82]どこまでも続く園
[00:26.43]繚乱噎せる花の蜜
[00:32.31]わたしは蝶と生まれ
[00:37.05]余すことなく
[00:40.42]甘受する幸福の
[00:45.08]一瞬が永遠だった
[00:52.36]
[00:53.69]気づけば床に倒れ
[00:58.98]白い天井を見てた
[01:04.39]溺れてく人のように
[01:09.68]手を伸ばして口を開け
[01:14.32]
[01:15.16]この声を失くすだろう
[01:20.24]あなたの名前をもう呼べない
[01:25.65]幻は鮮らかに
[01:30.96]指にいまも触れるのに
[01:37.89]
[01:57.61]聳え建つは楼閣
[02:02.43]酔郷巡って回廊
[02:08.33]わたしは巫女と生まれ
[02:13.15]億の夢を授かり舞う
[02:19.05]悦びの戯欷は
[02:22.75]償いだった
[02:27.79]
[02:29.61]見えない砂が落ちる
[02:35.00]崩れるすべての時
[02:40.20]埋もれる人のように
[02:45.63]諦めて目蓋を閉じ
[02:50.34]
[02:51.09]ああ言葉も葬られ
[02:56.22]あなたの名前ももう知らない
[03:01.59]幻は跡形もなく
[03:08.00]瞳には虚ばかり
[03:14.28]
[03:33.62]気づけば床に倒れ
[03:38.97]白い天井を見てた
[03:44.28]溺れてく人のように
[03:49.62]手を伸ばして口を開け
[03:54.27]
[03:55.04]この声を失くすだろう
[04:00.25]あなたの名前をもう呼べない
[04:05.57]幻を恋いながら
[04:10.87]亡骸のまま生きようか
[04:15.67]
[04:16.43]朽ちもせず焼かれもせず
[04:21.69]醜くも美しい わたし
[04:32.81]
[04:34.81] 賴潤誠制作

ALI PROJECT 的歌曲

歌曲赏析

《亡骸の女》是ALI PROJECT极具代表性的哥特风作品,融合了暗黑美学与哲学思辨。以下从三个维度进行赏析:

一、意象构建的死亡诗学
全曲以"亡骸"为核心意象,通过"腐敗の薔薇""朽ちた聖像"等意象群,构建出华丽而腐朽的视觉图景。这种生与死的对立美学,在"微笑みながら崩れゆく"的描写中达到极致,将传统物哀美学升华为更具冲击力的存在主义思考。

二、音乐语言的叙事张力
标志性的巴洛克式弦乐编排与电子音效形成时空错位感,主唱宝野亚莉华戏剧化的颤音演绎,配合突然的调性转换(如副歌部分的升调处理),完美呈现了歌词中"踊るように滅びる"的悖论式表达。

三、性别视角的现代解读
"亡骸の女"的形象颠覆了传统女性符号,既非纯粹受害者也非复仇女神,而是通过"永遠の仮面"的隐喻,探讨了现代社会身份建构的虚妄性。反复出现的"鏡"意象,暗示了自我认知的碎片化状态。

该作品通过极致的艺术化表达,将哥特文化的阴郁气质转化为对生命本质的哲学叩问,在唯美与残酷的平衡中,展现了ALI PROJECT独特的美学体系。

上一首:坏女孩 梅艳芳-音乐合辑下一首:刘德华、梅艳芳《天各一方(Live)》-粤语
0