歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《风中这尘》歌曲歌词下载

歌曲:《风中这尘》

风中这尘 - Sarah Brightman 文本歌词

风中这尘
歌手:Sarah Brightman
Gloomy sunday-Sarah Brightman 黑色星期天(莎拉·布莱特曼)
作者:孤魂野鬼 QQ:31329448
Sunday is gloomy ! 星期天是令人沮丧的!
My hours are slumberless.我的末日即将来临。
Dearest,the shadows I live with are numberless.我最亲爱的,我生活的庇护所无穷无尽。
Little white flowers will never awaken U.白色的小花将不再能唤醒你。
Not where the black coach of sorrow has taken U.黑色的由忧伤组成的轿车(灵车)不再承载着你了。
Angels have no thought of ever returning U.天使也将不再回护你。
Would they be angry if I thought of joining U ? 他们是不是因为我想加入你的行列而被激怒了?
Gloomy Sunday ! 绝望的星期天!
Sunday is gloomy ! 星期天是令人沮丧的!
With shadows I spend it all.我将把它与阴影一起消磨待尽。
My heart & I have decided 2 end it all.我与我的心都认为这就是它的终结。
Soon there'll be flowers & prayers.很快这里的鲜花和祷文.
That are sad I know.它们是令人伤心的,我知道。
Let them not weep.将使他们悲痛到无语咛咽。
Let them know that I'm glad 2 go.让他们知道我很高兴离开了这里。
Death is no dream.逝了就不会再做梦。
For in death I'm caressing U.因为有我在毁灭中爱抚着你。
With the last breath of my soul.用发自肺腑的最后一口气。
I'll be blessing U.我将祝福你。
Gloomy Sunday ! 绝望的星期天!
Dreaming ! 梦中!
I was only dreaming.我只是在梦中。
I wake & I find.我醒来并发现。
U asleep in the deep of my heart ! 你在我心里深深地熟睡着!
Dear ! 亲爱的!
Darling,I hope that my dream never haunted U.亲爱的,我希望我的梦不会折磨你。
My heart is telling U.我的心已经告诉你。
How much I wanted U.我是多么的需要你。
Gloomy Sunday ! 绝望的星期天!
Gloomy Sunday ! 绝望的星期天!
作者:孤魂野鬼 QQ:31329448

风中这尘 - Sarah Brightman LRC歌词

Gloomy sunday-Sarah Brightman 黑色星期天(莎拉·布莱特曼)
作者:孤魂野鬼 QQ:31329448
Sunday is gloomy ! 星期天是令人沮丧的!
My hours are slumberless.我的末日即将来临。
Dearest,the shadows I live with are numberless.我最亲爱的,我生活的庇护所无穷无尽。
Little white flowers will never awaken U.白色的小花将不再能唤醒你。
Not where the black coach of sorrow has taken U.黑色的由忧伤组成的轿车(灵车)不再承载着你了。
Angels have no thought of ever returning U.天使也将不再回护你。
Would they be angry if I thought of joining U ? 他们是不是因为我想加入你的行列而被激怒了?
Gloomy Sunday ! 绝望的星期天!
Sunday is gloomy ! 星期天是令人沮丧的!
With shadows I spend it all.我将把它与阴影一起消磨待尽。
My heart & I have decided 2 end it all.我与我的心都认为这就是它的终结。
Soon there'll be flowers & prayers.很快这里的鲜花和祷文.
That are sad I know.它们是令人伤心的,我知道。
Let them not weep.将使他们悲痛到无语咛咽。
Let them know that I'm glad 2 go.让他们知道我很高兴离开了这里。
Death is no dream.逝了就不会再做梦。
For in death I'm caressing U.因为有我在毁灭中爱抚着你。
With the last breath of my soul.用发自肺腑的最后一口气。
I'll be blessing U.我将祝福你。
Gloomy Sunday ! 绝望的星期天!
Dreaming ! 梦中!
I was only dreaming.我只是在梦中。
I wake & I find.我醒来并发现。
U asleep in the deep of my heart ! 你在我心里深深地熟睡着!
Dear ! 亲爱的!
Darling,I hope that my dream never haunted U.亲爱的,我希望我的梦不会折磨你。
My heart is telling U.我的心已经告诉你。
How much I wanted U.我是多么的需要你。
Gloomy Sunday ! 绝望的星期天!
Gloomy Sunday ! 绝望的星期天!
作者:孤魂野鬼 QQ:31329448

Sarah Brightman 的歌曲

歌曲赏析

《风中这尘》是莎拉·布莱曼极具代表性的跨界音乐作品,以空灵缥缈的声线与富有哲思的歌词构建出超脱尘世的艺术境界。以下从三个维度进行赏析:

一、声音建筑的时空感
布莱曼运用美声唱法的胸腔共鸣与气声技巧的虚实交替,营造出"尘"的悬浮意象。副歌部分连续升Key的华彩乐段,宛如粒子在气流中螺旋上升的听觉可视化,配合合成器营造的电子音效与管弦乐底色,形成古典与现代声效的量子纠缠。

二、文本的多维解读
歌词中"风中这尘"既可理解为物理世界的微观粒子,亦隐喻人类在宇宙中的存在状态。"短暂飞舞的永恒"这种矛盾修辞法,暗合海德格尔"向死而生"的哲学命题,通过物哀美学传递出对生命有限性与精神超越性的双重思考。

三、跨文化音乐语法
编曲中西藏颂钵的泛音振动与电子脉冲形成宗教感与现代性的对话,竖琴的琶音模拟风动轨迹,人声处理采用教堂混响效果,使整曲成为融合藏传佛教、凯尔特民谣与太空电子乐的声学冥想场。尤其值得玩味的是结尾处突然收束的静默处理,形成"大音希声"的东方美学留白。

上一首:因为寂寞 - 李宗盛-滚石群星下一首:情梦梦醒-孙淑媚
0