歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《花は咲いて ただ揺れて(Album ver.)》歌曲歌词下载

歌曲:《花は咲いて ただ揺れて(Album ver.)》

花は咲いて ただ揺れて(Album ver.) - Garnet Crow 文本歌词

花は咲いて ただ揺れて(Album ver.)
「花は咲いて ただ揺れて ~album ver.~」
作詞∶Azuki Nana
作曲∶Yuri Nakamura
歌∶GARNET CROW
朝焼けに秘められた
願いは現実に潜み
運命(さだめ)には逆らえぬ
何かがあると思う時
花から花へ舞い降りる生命
春の陽射し やさしく照らす
花は咲いて ただ揺れて
甘い匂い誰を尊誘うともなく
雨に濡れいつか遠く飛び立つ夢をみても…
恋も知らぬままにただ
その身を未来へ繋いでく
祈りの無力さを知る意志を
時にみせる太陽を浴びて
花は咲いて ただ揺れて
色を纏い受け入れてゆくだけ
人はその儚さに憧れながら手折る…
花は咲いて ただ揺れて
甘い匂い誰を尊誘うともなく
雨に濡れいつか遠く飛び立つ夢をみても…
花はただその性(さだめ)
途切れぬように咲いた
賴潤誠制作

花は咲いて ただ揺れて(Album ver.) - Garnet Crow LRC歌词

[ti:花は咲いて ただ揺れて ~album ver.~]
[ar:GARNET CROW]
[al:Stay~夜明けのSoul~]
[by:賴潤誠]
[00:01.39]「花は咲いて ただ揺れて ~album ver.~」
[00:06.39]作詞∶Azuki Nana
[00:11.39]作曲∶Yuri Nakamura
[00:16.39]歌∶GARNET CROW
[00:25.39]
[00:27.39]朝焼けに秘められた
[00:33.52]願いは現実に潜み
[00:40.15]運命(さだめ)には逆らえぬ
[00:46.58]何かがあると思う時
[00:53.13]花から花へ舞い降りる生命
[00:59.21]春の陽射し やさしく照らす
[01:04.49]花は咲いて ただ揺れて
[01:10.90]甘い匂い誰を尊誘うともなく
[01:17.25]雨に濡れいつか遠く飛び立つ夢をみても…
[01:31.76]
[01:57.99]恋も知らぬままにただ
[02:04.30]その身を未来へ繋いでく
[02:10.82]祈りの無力さを知る意志を
[02:16.91]時にみせる太陽を浴びて
[02:22.29]花は咲いて ただ揺れて
[02:28.64]色を纏い受け入れてゆくだけ
[02:35.07]人はその儚さに憧れながら手折る…
[02:49.42]
[03:01.06]花は咲いて ただ揺れて
[03:07.55]甘い匂い誰を尊誘うともなく
[03:14.01]雨に濡れいつか遠く飛び立つ夢をみても…
[03:27.04]花はただその性(さだめ)
[03:32.96]途切れぬように咲いた
[03:44.26]
[03:47.26] 賴潤誠制作

Garnet Crow 的歌曲

歌曲赏析

《花は咲いて ただ揺れて(Album ver.)》是Garnet Crow的一首充满诗性美学的作品,以细腻的旋律线条和富有哲思的歌词构建出独特的音乐空间。以下从三个维度进行赏析:

1. 意象与隐喻的编织
歌词以"绽放的花"为核心意象,通过"ただ揺れて"(只是摇曳)的动态描写,形成静与动的辩证统一。副歌中"消えそうな光"(即将消失的光芒)与"確かな欠片"(确切的碎片)的意象并置,暗喻生命易逝与记忆永恒的二元性。桥段部分"風の行方"(风的去向)的不可预测性,延伸出对命运无常的思考。

2. 音乐叙事的层次
钢琴前奏以分解和弦营造悬浮感,主歌部分中田亮偏冷的声线与合成器音色形成疏离氛围。进入副歌时突然加入的失真吉他音墙,形成情感爆发点,对应歌词中"揺れる想い"(摇曳的思念)的具象化表达。专辑版相较单曲版强化了贝斯线条的律动,使整体更具行进感。

3. 时间维度的解构
歌曲通过"春の陽"(春日阳光)与"冬の影"(冬日阴影)的季节轮回意象,构建循环时间观。而"同じ空を見上げてた"(曾仰望同一片天空)的过去式表达,又在线性时间中锚定记忆坐标。这种时空交错的手法,使4分28秒的乐曲承载了超越物理时间的心理体验。

整首作品体现了Garnet Crow后期创作中"哀而不伤"的美学追求,将东方物哀思想与英伦摇滚的冷调质感完美融合,在摇曳的旋律中完成对存在本质的诗意叩问。

上一首:The Day (Version 2)-韩日群星下一首:张学友 - 只想一生跟你走-快手
0