歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《The Parting Glass》歌曲歌词下载

歌曲:《The Parting Glass》

The Parting Glass - Cara Dillon 卡兰.迪伦 文本歌词

The Parting Glass
Secret Garden-If Came The Hour
Album:Inside I'm Singing
Feat:Tommy Korberg
If came the hour,
if came the day,
If came the year,
when you went away;
How could I live,
I'd surely die,
What would life be
if you said 'goodbye'?
How would I laugh,
how could I love,
Could I believe
in a God above?
How would I hope,
how could I pray,
If came the hour,
if came the day,
But you are here,
lying beside me,
I watch you breathe,
each rise and fall,
Without you near
then there would be,
Nothing at all.
If ,in this would ,
all things must pass,
And we must raise
the parting glass,
No words would ever come
what could I say,
If came the hour,
if came the day?
Music Rolf Lowland
lyrics by Brendan Graham
8lrc.com 制作
(Secret Garden's Violin Solo)
There'd be no music in my soul,
How could I dance
no you to hold?
How could I hear the violin?
There'd be no song
I could ever sing.
But you are here,
lying beside me,
I watch you breathe,
each rise and fall,
Without you near
then there would be,
Nothing at all.
Now you awake,
the dawn sweeps in,
I touch your mouth,
I touch your skin,
How would I live,
if you should go away,
If came the hour,
if came the day?
How would I live,
if you should go away,
If came the hour,
if came the day?
If came the hour,
if came the day?
Secret Garden-If Came The Hour
Feat:Tommy Korberg
Album:Inside I'm Singing

The Parting Glass - Cara Dillon 卡兰.迪伦 LRC歌词

[ti:If Came The Hour]
[ar:Secret Garden Feat. Tommy Korberg]
[al:Inside I'm Singing]
[by: ]
[02:05.78]8lrc.com 制作
[04:19.41][00:07.58]Album:Inside I'm Singing
[04:07.94][00:01.76]Secret Garden-If Came The Hour
[04:13.65][00:10.37]Feat:Tommy Korberg
[00:14.48][00:01.01]
[00:15.70]If came the hour,
[00:18.84]if came the day,
[00:22.00]If came the year,
[00:24.31]when you went away;
[00:27.47]How could I live,
[00:30.25]I'd surely die,
[00:33.31]What would life be
[00:36.11]if you said 'goodbye'?
[00:39.41]
[00:40.19]How would I laugh,
[00:42.38]how could I love,
[00:45.41]Could I believe
[00:48.26]in a God above?
[00:51.16]How would I hope,
[00:53.92]how could I pray,
[00:57.20]If came the hour,
[01:00.04]if came the day,
[01:02.95]
[01:06.70]But you are here,
[01:09.32]lying beside me,
[01:12.29]I watch you breathe,
[01:15.48]each rise and fall,
[01:18.35]Without you near
[01:21.14]then there would be,
[01:24.89]Nothing at all.
[01:28.98]
[01:30.64]If ,in this would ,
[01:33.08]all things must pass,
[01:36.30]And we must raise
[01:39.36]the parting glass,
[01:42.30]No words would ever come
[01:45.53]what could I say,
[01:48.28]If came the hour,
[01:51.22]if came the day?
[01:55.62]
[02:09.34](Secret Garden's Violin Solo)
[02:18.46]
[02:18.62]There'd be no music in my soul,
[02:24.35]How could I dance
[02:27.42]no you to hold?
[02:31.16]How could I hear the violin?
[02:36.35]There'd be no song
[02:39.31]I could ever sing.
[02:42.47]
[02:45.68]But you are here,
[02:48.22]lying beside me,
[02:51.21]I watch you breathe,
[02:54.21]each rise and fall,
[02:57.28]Without you near
[03:00.21]then there would be,
[03:03.93]Nothing at all.
[03:07.99]
[03:09.55]Now you awake,
[03:12.21]the dawn sweeps in,
[03:15.30]I touch your mouth,
[03:18.21]I touch your skin,
[03:21.40]How would I live,
[03:24.03]if you should go away,
[03:26.93]If came the hour,
[03:30.31]if came the day?
[03:34.90]
[03:42.85]How would I live,
[03:45.28]if you should go away,
[03:48.53]If came the hour,
[03:51.25]if came the day?
[03:55.32]
[03:57.38]If came the hour,
[04:01.44]if came the day?
[04:06.57]
[01:56.87]Music Rolf Lowland
[02:01.37]lyrics by Brendan Graham
[04:25.53]

Cara Dillon 卡兰.迪伦 的歌曲

专辑 Hill Of Thieves 的歌曲

歌曲赏析

《The Parting Glass》是一首源自苏格兰和爱尔兰传统的告别之歌,经Cara Dillon空灵纯净的嗓音演绎后,呈现出独特的凄美与温情。作为一首经典的民谣作品,它以简洁的歌词和悠扬的旋律,承载着深厚的情感与文化内涵。

主题与情感:
歌曲以"parting glass"(离别之酒)为意象,通过饮酒这一日常行为,隐喻人生不可避免的别离。歌词中既有对过往欢乐时光的追忆("Of all the money that e'er I had, I spent it in good company"),也透露出淡淡的哀愁与释然。Dillon的演唱将这种复杂情感处理得举重若轻,在忧伤中透出温暖,完美呈现了凯尔特文化中"甜蜜的悲伤"(Sweet Sorrow)的特质。

音乐特色:
Dillon的版本采用极简编配,以钢琴和提琴为基调,衬托其标志性的清澈嗓音。旋律线条平缓如叙事,五声音阶的运用赋予歌曲古老的民谣气质。特别值得注意的是她对装饰音(尤其是滑音)的精妙处理,这种传统爱尔兰唱腔技巧为简单的旋律增添了流动感,仿佛杯中酒液的涟漪。

文化隐喻:
歌词中反复出现的"glass"不仅是饮酒器皿,更象征着生命的脆弱易碎。第二段中"good night and joy be with you all"的祝福,体现了凯尔特文化对死亡的豁达态度——告别不是终结,而是将美好祝愿留给生者。Dillon的演唱弱化了原曲可能存在的悲怆感,转而强调温情与感恩,这种诠释使古老民谣与现代听众产生情感共鸣。

艺术价值:
这首3分多钟的短歌展现了民谣艺术的精髓——用最朴素的音乐语言诉说最普遍的人类情感。Dillon的演绎既保留了传统的叙事性,又通过细腻的音色控制赋予歌曲新的生命。当唱到末句"And gently rise and softly call"时,渐弱处理宛如暮色中的袅袅余音,完美实现了音乐内容与离别主题的形式统一。

上一首:火车开过破晓-房东的猫下一首:我看(demo)-唱歌的小海
0