歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《sailing》歌曲歌词下载

歌曲:《sailing》

sailing - 黄莺莺 文本歌词

sailing
I am sailing, I am sailing
Home again, cross the sea
I am sailing, stormy waters
To be near you, to be free
I am flying, I am flying
Like a bird, cross the sky
I am flying, passing high clouds
To be near you, to be free
Can you hear me, can you hear me
Through the dark night, far away
I am dying, forever crying
To be with you, who can say
Can you hear me, can you hear me
Through the dark night, far away
I am dying, forever crying
To be with you, who can say
We are sailing, we are sailing
Home again, cross the sea
We are sailing, stormy waters
To be near you, to be free
Oh my lord, to be near you, to be free
Oh my lord, to be near you, to be free
Oh my lord, to be near you, to be free
Oh my lord

sailing - 黄莺莺 LRC歌词

[ti:sailing]
[ar:黄莺莺]
[al:]
[00:15.63]I am sailing, I am sailing
[00:22.11]Home again, cross the sea
[00:30.52]I am sailing, stormy waters
[00:37.98]To be near you, to be free
[00:44.37]I am flying, I am flying
[00:52.75]Like a bird, cross the sky
[00:59.30]I am flying, passing high clouds
[01:07.58]To be near you, to be free
[01:14.01]Can you hear me, can you hear me
[01:21.40]Through the dark night, far away
[01:29.82]I am dying, forever crying
[01:36.33]To be with you, who can say
[01:44.78]Can you hear me, can you hear me
[01:51.16]Through the dark night, far away
[01:59.58]I am dying, forever crying
[02:06.02]To be with you, who can say
[02:45.04]We are sailing, we are sailing
[02:52.46]Home again, cross the sea
[03:00.93]We are sailing, stormy waters
[03:07.31]To be near you, to be free
[03:14.86]Oh my lord, to be near you, to be free
[03:21.29]Oh my lord, to be near you, to be free
[03:29.75]Oh my lord, to be near you, to be free
[03:36.17]Oh my lord

黄莺莺 的歌曲

歌曲赏析

《sailing》是黄莺莺演唱的一首经典歌曲,翻唱自英国歌手Rod Stewart的同名作品。歌曲以悠扬的旋律和深情的演绎,传递出对远方的向往与漂泊中的孤独感,展现了黄莺莺独特的嗓音魅力与情感表现力。

音乐分析
编曲以舒缓的钢琴和弦乐为主导,营造出辽阔而略带忧伤的海洋意象。节奏如波浪般起伏,配合黄莺莺细腻的咬字与气息控制,将“航行”的动感与“思念”的静谧巧妙融合。副歌部分的高音处理清澈而富有张力,仿佛冲破迷雾的曙光,呼应歌词中对自由与归宿的渴望。

歌词赏析
主题围绕“漂泊”与“回归”展开,通过“远航”“海风”“灯塔”等意象,隐喻人生中的追寻与孤独。黄莺莺的演绎弱化了原版的沧桑感,注入东方女性特有的柔韧与含蓄,使“I am sailing”的呼喊更显内敛而深邃,传递出在命运浪潮中坚守初心的力量。

艺术价值
黄莺莺的版本在保留原作灵魂的同时,通过中文填词与嗓音特质,赋予歌曲新的文化语境。其克制却饱含情感的表达,让听众在旋律中感受到超越语言的共鸣,成为华语乐坛翻唱西洋经典的典范之作。

上一首:星光依旧灿烂-中国好声音下一首:奇遇的起点-王力宏
0