歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《Chanson De Toile》歌曲歌词下载

歌曲:《Chanson De Toile》

Chanson De Toile - Emilie Simon[爱蜜莉西蒙] 文本歌词

Chanson De Toile
Chanson de toile--Emilie Simon
by:碧叶舞
Je viendrai te prendre,
Je saurai te defendre
Au dela des frontieres
Je foulerai la terre
Je tiss’rai des chants
Au soir et au le vent
Un point pour chaque étoile
Chanson de toile(bis)
Je tiss’rai des chants
Au soir et au le vent
Un point pour chaque étoile
Chanson de toile(bis)
nul ne part en guerre
Pour revenir solitaire
Je saurrai t’attentre
Chanson de toile.
Je tiss’rai des chants
Au soir et au le vent
Un point pour chaque étoile
Chanson de toile(bis)
Je tiss’rai des chants
Au soir et au le vent
Un point pour chaque étoile
Chanson de toile(bis)
Si loin de ton ciel
Si loin de mon appel
Entends tu mon coeur
Entends tu ma ferveur
Je tiss’rai des chants
Au soir et au le vent
Un point pour chaque étoile
Chanson de toile(bis)
Je tiss’rai des chants
Au soir et au le vent
Un point pour chaque étoile
Chanson de toile(bis)
Je veindrai te prendre
Je saurai te defendre
Au delà des frontieres
Je foulerai la terre.
Je tiss’rai des chants
Au soir et au le vent
Un point pour chaque étoile
Chanson de toile(bis)
Je tiss’rai des chants
Au soir et au le vent
Un point pour chaque étoile
Chanson de toile(bis)

Chanson De Toile - Emilie Simon[爱蜜莉西蒙] LRC歌词

[ti:Chanson de toile]
[ar:Emilie Simon]
[al:Chanson de toile]
[00:08.41]Chanson de toile--Emilie Simon
[00:09.38]by:碧叶舞
[00:11.96]Je viendrai te prendre,
[00:14.65]Je saurai te defendre
[00:17.47]Au dela des frontieres
[00:20.01]Je foulerai la terre
[00:23.46]Je tiss’rai des chants
[00:26.65]Au soir et au le vent
[00:29.41]Un point pour chaque étoile
[00:31.98]Chanson de toile(bis)
[00:36.25]Je tiss’rai des chants
[00:38.73]Au soir et au le vent
[00:41.43]Un point pour chaque étoile
[00:44.08]Chanson de toile(bis)
[00:59.94]nul ne part en guerre
[01:02.81]Pour revenir solitaire
[01:06.06]Je saurrai t’attentre
[01:08.04]Chanson de toile.
[01:11.95]Je tiss’rai des chants
[01:14.67]Au soir et au le vent
[01:17.34]Un point pour chaque étoile
[01:19.93]Chanson de toile(bis)
[01:23.67]Je tiss’rai des chants
[01:26.81]Au soir et au le vent
[01:29.36]Un point pour chaque étoile
[01:32.12]Chanson de toile(bis)
[01:48.05]Si loin de ton ciel
[01:50.85]Si loin de mon appel
[01:53.82]Entends tu mon coeur
[01:56.19]Entends tu ma ferveur
[01:59.23]Je tiss’rai des chants
[02:02.55]Au soir et au le vent
[02:05.67]Un point pour chaque étoile
[02:08.03]Chanson de toile(bis)
[02:11.83]Je tiss’rai des chants
[02:14.71]Au soir et au le vent
[02:17.61]Un point pour chaque étoile
[02:19.89]Chanson de toile(bis)
[02:35.78]Je veindrai te prendre
[02:38.50]Je saurai te defendre
[02:41.77]Au delà des frontieres
[02:44.10]Je foulerai la terre.
[02:47.74]Je tiss’rai des chants
[02:50.78]Au soir et au le vent
[02:53.32]Un point pour chaque étoile
[02:55.94]Chanson de toile(bis)
[02:59.72]Je tiss’rai des chants
[03:02.96]Au soir et au le vent
[03:05.31]Un point pour chaque étoile
[03:09.60]Chanson de toile(bis)

Emilie Simon[爱蜜莉西蒙] 的歌曲

歌曲赏析

《Chanson De Toile》是法国音乐人Émilie Simon创作的一首极具氛围感的作品,融合了电子音乐与梦幻流行元素,以诗意的歌词和空灵的声线构建出朦胧的叙事空间。

音乐结构分析
歌曲以简约的电子音效铺陈底色,合成器音色如纱幔般层层叠加,营造出中世纪挂毯般的纹理感。Émilie Simon的嗓音采用气声与假声交替的唱法,辅以法语特有的黏连发音,使旋律线条如丝绸流动。节奏部分摒弃传统打击乐,转而用电子脉冲模拟心跳律动,与歌词中"纺线缠绕"的意象形成听觉通感。

歌词象征系统
文本以纺织(toile)为核心隐喻,将爱情叙事转化为织物创作过程:"金线缝制夜晚/银针穿刺星辰"将情感创伤转化为具象的手工劳作。反复出现的"编织-拆解"动作暗喻关系的脆弱性,而"我绣着你的名字/直到晨光灼伤手指"则通过自毁式劳作展现执念。中世纪吟游诗人的叙事传统被解构为女性视角的私密独白。

文化符号解码
Émilie Simon巧妙挪用法国香颂(chanson)的叙事传统,将13世纪宫廷爱情诗的典雅语法与现代电子音色并置。副歌部分突然插入的德西马琴(dulcimer)采样,在数码声响中植入古老工艺的质感,形成时空叠印的听觉效果。这种拼贴手法实质是对法兰西文化记忆的电子化重织。

该作品通过声音织体的精密编织,实现了媒介与内容的完美同构——正如歌词所诉说的纺织行为,音乐本身也成为承载情感记忆的流动织物。Émilie Simon用现代技术手段复活了香颂最本质的诗性传统,在电子脉冲中重新发现了宫廷抒情诗的当代表达可能。

上一首:你-王媞下一首:rebel lands-Morbid Angel[病态天使]
0