歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《来去山上玩啦 Cila Cisan Rgyax Myen La》歌曲歌词下载

歌曲:《来去山上玩啦 Cila Cisan Rgyax Myen La》

来去山上玩啦 Cila Cisan Rgyax Myen La - 雅维·茉芮 Yawai·Mawlin 文本歌词

来去山上玩啦 Cila Cisan Rgyax Myen La
歌手:雅维·茉芮 Yawai·Mawlin
来去山上玩啦 Cila Cisan Rgyax Myen La
词曲:Yawai Mawlin
Hey~ baqun su
嘿~你知道吗
Blaq salan rgyax mu
我的山上很好玩
Kya wunsin myen
那里有温泉
Mima hi hyuchi yanq
泡汤身体会很滑
yai~~yai~~~yai~~aa
Hey~ baqun su
嘿~你知道吗
M`t`swai maku q`suyan
我的表哥
Blaq smbu yapit
很会打飞鼠
Para Yungay Mawlin
山羌 猴子 白鼻心
Yuma Saku yata maku yai~~aa yai~~aa
尤玛 沙固是我的姑姑……
Uwah uwah uwah
来来来
cila cisan rgyax myen la
来去山上玩啦!
Uwah uwah uwah
来来来
cila cisan rgyax myen la
来去山上玩啦!
Hey~ baqun su
嘿~你知道吗
Yaki maku lokah phapui mami la
我的阿嬷很会煮饭啦
Maniaq tmmyen yapit guchi
来吃飞鼠大便
blaq niqun ga sawkan yan
很香很好吃
yai~~yai~~~yai~~aa
Hey~ baqun su
嘿~你知道吗
q`suyan  Maku  lokah nbuqwaw
我的姊姊很会喝酒
YuliMawlin  ga
尤莉茉芮
yaya nqwau
是酒的妈妈
yai~~yai~~~yai~~aa
Blaq yan balay  balay balay
真的很好玩
Ini  saku  qbrus
我没有骗你
Klunklun mlutura cila rgyax la~
ㄎ隆ㄎ隆~脱拉库!来去山上啦!
Klunklun mlutura cila rgyax la~
ㄎ隆ㄎ隆~脱拉库!来去山上啦!
cila la~
来去啦!

来去山上玩啦 Cila Cisan Rgyax Myen La - 雅维·茉芮 Yawai·Mawlin LRC歌词

来去山上玩啦 Cila Cisan Rgyax Myen La
词曲:Yawai Mawlin
Hey~ baqun su
嘿~你知道吗
Blaq salan rgyax mu
我的山上很好玩
Kya wunsin myen
那里有温泉
Mima hi hyuchi yanq
泡汤身体会很滑
yai~~yai~~~yai~~aa
Hey~ baqun su
嘿~你知道吗
M`t`swai maku q`suyan
我的表哥
Blaq smbu yapit
很会打飞鼠
Para Yungay Mawlin
山羌 猴子 白鼻心
Yuma Saku yata maku yai~~aa yai~~aa
尤玛 沙固是我的姑姑……
Uwah uwah uwah
来来来
cila cisan rgyax myen la
来去山上玩啦!
Uwah uwah uwah
来来来
cila cisan rgyax myen la
来去山上玩啦!
Hey~ baqun su
嘿~你知道吗
Yaki maku lokah phapui mami la
我的阿嬷很会煮饭啦
Maniaq tmmyen yapit guchi
来吃飞鼠大便
blaq niqun ga sawkan yan
很香很好吃
yai~~yai~~~yai~~aa
Hey~ baqun su
嘿~你知道吗
q`suyan  Maku  lokah nbuqwaw
我的姊姊很会喝酒
YuliMawlin  ga
尤莉茉芮
yaya nqwau
是酒的妈妈
yai~~yai~~~yai~~aa
Blaq yan balay  balay balay
真的很好玩
Ini  saku  qbrus
我没有骗你
Klunklun mlutura cila rgyax la~
ㄎ隆ㄎ隆~脱拉库!来去山上啦!
Klunklun mlutura cila rgyax la~
ㄎ隆ㄎ隆~脱拉库!来去山上啦!
cila la~
来去啦!

雅维·茉芮 Yawai·Mawlin 的歌曲

歌曲赏析

《来去山上玩啦 Cila Cisan Rgyax Myen La》是一首充满自然气息与族群文化交融的音乐作品。雅维·茉芮(Yawai·Mawlin)通过泰雅族语与中文的双语歌词,构建出山野漫游的轻盈意象,同时传递出对土地与传统的深刻情感。

音乐与语言的交织
歌曲以轻快的节奏与明朗的旋律线条模拟山间行走的律动,泰雅族语的吟唱段落(如"Cila Cisan Rgyax Myen La")形成独特的声韵质感,与中文歌词的叙事性形成互补。这种双语结构不仅拓展了听觉层次,更隐含着原住民文化在现代语境中的对话姿态。

自然意象的象征系统
歌词中反复出现的"山"、"风"、"溪水"等元素,既是具象的游乐场景,也隐喻族群与自然的共生关系。例如"跟着风的脚步"的拟人化表达,将自然力量转化为引领者,暗合泰雅族"Gaga"(祖训)中敬畏山林的传统价值观。

文化记忆的当代转化
雅维·茉芮通过孩童般雀跃的语调(如"来去山上玩啦")消解了传统山歌的沉重感,但"祖先走过的路"等词句仍透露出文化传承的自觉。器乐编排中可能融入的泰雅传统乐器音色(需实际聆听确认),进一步强化了古今交融的创作意图。

情感张力的双重性
表面欢快的登山邀约下,潜藏着对消逝中的部落记忆的追索。特别是副歌部分泰雅语歌词的重复吟唱,既营造出集体欢聚的氛围,也暗示着语言作为文化载体面临的存续危机。

这首作品以举重若轻的方式完成了多重表达:它既是面向大众的山林赞歌,也是族群文化的音乐存档,更是用现代音乐语言重构传统的创造性尝试。雅维·茉芮通过个人化的音乐语法,让不同文化背景的听众都能在旋律中触摸到土地的温度。

上一首:一整夜Allnight-萧全下一首:road to nowhere-TalkingHeads[传声头]
0