歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《Night Bird Flying》歌曲歌词下载

歌曲:《Night Bird Flying》

Night Bird Flying - Jimi Hendrix[杰米 亨得里克 文本歌词

Night Bird Flying
专辑/周华健《Blue Bird》
Late at night when the wind is still,
I'll come flying through your door.
And you'll know what love is for.
I'm a blue bird. I'm a blue bird.
I'm a blue bird. I'm a blue bird.
I'm a blue bird. I'm a blue bird.
I'm a blue bird.
Touch your lips with a magic kiss
and you'll be a blue bird too.
And you'll know what love can do.
I'm a blue bird. I'm a blue bird.
I'm a blue bird. I'm a blue bird.
I'm a blue bird. I'm a blue bird.
I'm a blue bird.
Fly away through the midnight air
as we head cross the sea.
And at last we will be free.
You're a blue bird. You're a blue bird.
You're a blue bird. You're a blue bird.
You're a blue bird. You're a blue bird.
You're a blue bird.
All alone on a desert island.
We're living in the trees
and we're flying in the breeze.

Night Bird Flying - Jimi Hendrix[杰米 亨得里克 LRC歌词

[ti:Blue Bird]
[ar:周华健]
[al:Blue Bird]
[by:]
[offset:500]
[00:00.25]专辑\/周华健《Blue Bird》
[00:00.75]
[00:01.08]Late at night when the wind is still,
[00:04.70]I'll come flying through your door.
[00:08.78]And you'll know what love is for.
[00:34.51][00:12.58]I'm a blue bird. I'm a blue bird.
[00:36.26][00:14.39]I'm a blue bird. I'm a blue bird.
[00:39.74][00:18.90]I'm a blue bird. I'm a blue bird.
[00:41.34][00:19.76]I'm a blue bird.
[00:50.34]
[00:22.71]Touch your lips with a magic kiss
[00:26.28]and you'll be a blue bird too.
[00:30.65]And you'll know what love can do.
[00:57.64]Fly away through the midnight air
[01:01.45]as we head cross the sea.
[01:05.84]And at last we will be free.
[01:09.34]You're a blue bird. You're a blue bird.
[01:11.17]You're a blue bird. You're a blue bird.
[01:14.80]You're a blue bird. You're a blue bird.
[01:16.52]You're a blue bird.
[01:26.35]
[02:07.45]All alone on a desert island.
[02:11.35]We're living in the trees
[02:15.66]and we're flying in the breeze.
[02:46.40]

Jimi Hendrix[杰米 亨得里克 的歌曲

歌曲赏析

《Night Bird Flying》是Jimi Hendrix创作的一首充满迷幻色彩的布鲁斯摇滚作品,收录于1971年遗作专辑《The Cry of Love》。歌曲通过亨德里克斯标志性的吉他演奏和诗性歌词,构建了一个自由与孤独交织的意象世界。

音乐表现上,亨德里克斯运用了摇曳的12/8节拍与滑棒吉他技巧,模拟夜鸟振翅的律动感。前奏以泛音与哇音效果器营造出悬浮般的音景,主歌部分通过不规则的切分节奏打破传统布鲁斯框架,副歌则爆发为撕裂般的高音推弦,象征挣脱束缚的渴望。间奏部分即兴的反馈噪音运用,成为亨德里克斯"用吉他说话"的典型例证。

歌词文本呈现存在主义式的双重隐喻:"夜鸟"既是追求自由的精神图腾("翅膀掠过月光"),也是疏离现实的孤独化身("无人知晓我的方向")。"燃烧的星辰"与"破碎的锁链"等意象构成亨德里克斯特有的太空-蓝调美学,将黑人布鲁斯的苦难叙事升华为宇宙尺度的精神漫游。

这首作品展现了亨德里克斯晚期创作的成熟特质:在技术上突破传统和声进行(如降三级音的布鲁斯音阶变形),在精神层面则融合了60年代反文化运动的乌托邦幻想与黑人音乐固有的忧郁基因。吉他solo中那些刻意"失控"的啸叫与滑音,成为对既定社会规则的美学反抗,最终在尾奏渐弱的颤音中,完成从肉体存在到纯粹精神存在的转化。

上一首:The Enigmatic-Joe Satriani[乔·塞奇尼]下一首:6-8-12-Brian McKnight[布莱恩·麦
0