歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《La fleur que tu m'avais jetée (这是你扔给我的花朵)》歌曲歌词下载

歌曲:《La fleur que tu m'avais jetée (这是你扔给我的花朵)》

La fleur que tu m'avais jetée (这是你扔给我的花朵) - Plácido Domingo 文本歌词

La fleur que tu m'avais jetée (这是你扔给我的花朵)
La fleur que tu m'avais jetée (这是你扔给我的花朵) - Plácido Domingo (普拉西多·多明戈)/Georg Solti (乔治·索尔蒂)/London Philharmonic Orchestra (伦敦爱乐乐团)/Tatiana Troyanos
Lyrics by:Henri Meilhac/Ludovic Halévy
Composed by:Georges Bizet
La fleur que tu m'avais jetée
Dans ma prison m'était restée
Flétrie et séche cette fleur
Gardait toujours sa douce odeur
Et pendant des heures entiéres
Sur mes yeux fermant mes paupiéres
De cette odeur je m'enivrais
Et dans la nuit je te voyais
Je me prenais à te maudire
À te détester à me dire
Pourquoi faut il que le destin l'ait mise là sur mon chemin
Puis je m'accusais de blasphème
Et je ne sentais en moi même
Je ne sentais qu'un seul désir
Un seul désir
Un seul espoir
Te revoir ô Carmen oui te revoir
Car tu n'avais eu qu'à paraître
Qu'a jeter un regard sur moi
Pour t'emperer de tout mon être
Ô ma Carmen
J'étais une chose à toi
Carmen je t'aime

La fleur que tu m'avais jetée (这是你扔给我的花朵) - Plácido Domingo LRC歌词

[ti:Carmen, WD. 31: Act II - La fleur que tu m'avais jetée (卡门,作品31: 第二幕 - 这是你扔给我的花朵)]
[ar:Plácido Domingo\/Georg Solti\/London Philharmonic Orchestra\/Tatiana Troyanos]
[al:Bizet: Carmen]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]La fleur que tu m'avais jetée (这是你扔给我的花朵) - Plácido Domingo (普拉西多·多明戈)\/Georg Solti (乔治·索尔蒂)\/London Philharmonic Orchestra (伦敦爱乐乐团)\/Tatiana Troyanos
[00:09.60]Lyrics by:Henri Meilhac\/Ludovic Halévy
[00:19.20]Composed by:Georges Bizet
[00:28.80]La fleur que tu m'avais jetée
[00:35.54]Dans ma prison m'était restée
[00:42.75]Flétrie et séche cette fleur
[00:50.40]Gardait toujours sa douce odeur
[01:00.15]Et pendant des heures entiéres
[01:06.28]Sur mes yeux fermant mes paupiéres
[01:13.64]De cette odeur je m'enivrais
[01:23.05]Et dans la nuit je te voyais
[01:32.64]Je me prenais à te maudire
[01:38.33]À te détester à me dire
[01:44.86]Pourquoi faut il que le destin l'ait mise là sur mon chemin
[02:01.47]Puis je m'accusais de blasphème
[02:07.20]Et je ne sentais en moi même
[02:12.78]Je ne sentais qu'un seul désir
[02:18.40]Un seul désir
[02:21.51]Un seul espoir
[02:24.08]Te revoir ô Carmen oui te revoir
[02:36.38]Car tu n'avais eu qu'à paraître
[02:44.01]Qu'a jeter un regard sur moi
[02:52.64]Pour t'emperer de tout mon être
[03:00.69]Ô ma Carmen
[03:06.82]J'étais une chose à toi
[03:16.99]Carmen je t'aime

Plácido Domingo 的歌曲

专辑 Bizet: Carmen 的歌曲

歌曲赏析

《La fleur que tu m'avais jetée》是比才歌剧《卡门》中唐·何塞的经典咏叹调,展现了角色从温柔回忆到激烈情感爆发的戏剧性转变。以下为歌曲的赏析:

音乐结构分析
全曲采用三段式结构,以bE大调奠定抒情基调。前奏由弦乐与竖琴营造出回忆氛围,第一段旋律如叙事诗般平缓,以6/8拍模拟摇曳的花影;中段转为激动的快板,和声转为小调式,铜管加入强化张力;再现段回归主题时,人声以高音区强化戏剧性,最终在"Car tu n'avais qu'à aimer"(你只需去爱)的降B4高音中达到情感顶点。

象征手法解析
枯萎的花朵作为核心意象,既是卡门爱情游戏的物证,也隐喻唐·何塞被践踏的真心。歌词中"fleur fanée"(凋谢的花)与监狱的黑暗形成视觉对比,而"parfum étrange"(奇异芬芳)的嗅觉描写,暗示欲望对理性束缚的突破。

演唱技术要求
男高音需在5度音程(bE4-bB4)间精准控制强弱变化,尤其在"je sentais en moi"(我内心感受)的渐强处理上,要求从piano到forte的戏剧性对比。法语咬字需注意鼻元音(如"avais"的[ɛ̃])与联诵(如"que tu m'avais"的[t‿y])的连贯性。

角色塑造功能
这首咏叹调构成角色转折点:前段温柔的回忆展现唐·何塞纯真本性,中段三连音伴奏下的愤怒预示其将被激情吞噬的命运。乐队突然转快的过门,象征理性防线的崩塌,为后续刺杀卡门的暴力行为埋下伏笔。

东西方演绎差异
多明戈的演绎强调悲剧性,在高音处采用胸腔共鸣强化绝望感;中国歌唱家戴玉强则融入京剧"喷口"技巧,在"jetaient des fleurs"(抛洒花朵)处使用顿音处理,赋予角色更鲜明的挣扎感。

上一首:如果明天世界末日-Magic Power下一首:?邵?雨?涵?我还是很喜欢你?-恋爱
0