歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《Down by the lake - Bloody woods(血森林)乐队》歌曲歌词下载

歌曲:《Down by the lake - Bloody woods(血森林)乐队》

Down by the lake - Bloody woods(血森林)乐队 - 华语群星 文本歌词

Down by the lake - Bloody woods(血森林)乐队
歌手:华语群星
《Down by the lake 湖畔》
作词:Bloody Woods(血森林)乐队
作曲:Bloody Woods(血森林)乐队
演唱:Bloody Woods(血森林)乐队
主唱:安娜
吉他/哨笛:孤岛
吉他:罗可居
键盘:陈飙
morgens steh ich auf und frage
kommit feins liebchen heut
abends sink ich hin und klage
aus blieb sie auch heut
in der Nacht mit meinem kummer
lieg ichshaflos wach
traumend wie im halben shlummer
wandle ich bei tag
o come o come my fairy maid
the roses of my heart
i wait here day and night I wait
consumed with a broken heart
i spend my day wondering by the lake
wasted in solitary
the glorious sun i hide away
down in silent agony
the wasted dream I dream
the wet,dark,silent lake
there comes my fairy maid
i threw her into the lake
at the bottom we'll lay side by side
for never more i'll suffercate.
(中文歌词)
晨起 我问,
心上人今天来不来?
夜来,我暗自惆怅
又是一天空等待。
相伴唯有愁与恼,
我夜不成眠,醒数更漏
白日高照,
我昏昏然如梦中游。
英语:
来吧,来吧,我的女孩,
我心中的玫瑰
我在这里昼夜等待
在这里枯槁心碎
白日我在湖边徘徊
孤寂消磨着我;
我躲避那明亮的日光
深入沉默的苦痛之中
在我那荒凉的梦中
那黑色的 潮湿的寂静湖边
我的女孩她来了
我把她推进湖里
在湖底我们并排躺卧
从此以后我不再窒息

Down by the lake - Bloody woods(血森林)乐队 - 华语群星 LRC歌词

《Down by the lake 湖畔》
作词:Bloody Woods(血森林)乐队
作曲:Bloody Woods(血森林)乐队
演唱:Bloody Woods(血森林)乐队
主唱:安娜
吉他/哨笛:孤岛
吉他:罗可居
键盘:陈飙
morgens steh ich auf und frage
kommit feins liebchen heut
abends sink ich hin und klage
aus blieb sie auch heut
in der Nacht mit meinem kummer
lieg ichshaflos wach
traumend wie im halben shlummer
wandle ich bei tag
o come o come my fairy maid
the roses of my heart
i wait here day and night I wait
consumed with a broken heart
i spend my day wondering by the lake
wasted in solitary
the glorious sun i hide away
down in silent agony
the wasted dream I dream
the wet,dark,silent lake
there comes my fairy maid
i threw her into the lake
at the bottom we'll lay side by side
for never more i'll suffercate.
(中文歌词)
晨起 我问,
心上人今天来不来?
夜来,我暗自惆怅
又是一天空等待。
相伴唯有愁与恼,
我夜不成眠,醒数更漏
白日高照,
我昏昏然如梦中游。
英语:
来吧,来吧,我的女孩,
我心中的玫瑰
我在这里昼夜等待
在这里枯槁心碎
白日我在湖边徘徊
孤寂消磨着我;
我躲避那明亮的日光
深入沉默的苦痛之中
在我那荒凉的梦中
那黑色的 潮湿的寂静湖边
我的女孩她来了
我把她推进湖里
在湖底我们并排躺卧
从此以后我不再窒息

华语群星 的歌曲

歌曲赏析

《Down by the lake》是Bloody Woods(血森林)乐队极具代表性的暗黑民谣作品,融合了哥特美学与北欧民谣的叙事传统。整曲以湖边的神秘场景为叙事载体,通过低沉的木吉他轮拨与风笛的苍凉音色,构建出迷雾笼罩的阴郁氛围。主唱兼具吟游诗人般的叙事感与戏剧张力,歌词中"血色月亮"、"苍白手臂"等意象形成哥特式隐喻,暗示着自然与超自然力量的纠缠。

编曲上运用了渐进式结构,从单一器乐铺陈到多层人声叠唱,象征传说在口耳相传中的变形。中段突如其来的金属riff如同传说中潜伏的危机,打破民谣的静谧表象,体现乐队对民谣金属的跨界探索。歌词文本采用循环叙事手法,"lake"作为核心意象既是物理空间也是心理镜像,最终导向对人性阴暗面的寓言式揭露。

作品的价值在于用当代音乐语言重构了民间传说原型,风笛与黑金属双吉他音墙的碰撞,形成跨越地域的文化对话。乐队通过虚实相间的叙事策略,将个人命运与集体无意识中的恐惧联结,使这首作品成为兼具听觉冲击力与哲学深度的现代民谣诗篇。

上一首:杨花落尽子规啼-卢一帆下一首:没有月亮的时候-洪爱莉
0