歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《さよなら大好きな人》歌曲歌词下载

歌曲:《さよなら大好きな人》

さよなら大好きな人 - 韩日群星 文本歌词

さよなら大好きな人
「さよなら 大好きな人」
作詞∶こじまいづみ
作曲∶こじまいづみ
歌∶MARIA
さよなら 大好きな人
さよなら 大好きな人
まだ 大好きな人
くやしいよ とても
悲しいよ とても
もう かえってこない
それでも私の 大好きな人
何もかも忘れられない
何もかも捨てきれない
こんな自分がみじめで
弱くてかわいそうで大きらい
さよなら 大好きな人
さよなら 大好きな人
ずっと 大好きな人
ずっとずっと 大好きな人
泣かないよ 今は
泣かないで 今は
心 はなれていく
それでも私の 大好きな人
最後だと言いきかせて
最後まで言いきかせて
涙よ 止まれ
さいごに笑顔を
覚えておくため
さよなら 大好きな人
さよなら 大好きな人
ずっと 大好きな人
ずっとずっと 大好きな人
ずっとずっとずっと 大好きな人
賴潤誠制作

さよなら大好きな人 - 韩日群星 LRC歌词

[ti:さよなら 大好きな人]
[ar:MARIA]
[al:Day by day]
[by:賴潤誠]
[00:01.97]「さよなら 大好きな人」
[00:04.97]作詞∶こじまいづみ
[00:07.97]作曲∶こじまいづみ
[00:10.97]歌∶MARIA
[00:15.97]
[00:17.97]さよなら 大好きな人
[00:22.97]さよなら 大好きな人
[00:28.19]まだ 大好きな人
[00:33.15]
[00:46.15]くやしいよ とても
[00:51.27]悲しいよ とても
[00:56.59]もう かえってこない
[01:01.55]それでも私の 大好きな人
[01:06.75]
[01:08.83]何もかも忘れられない
[01:14.52]何もかも捨てきれない
[01:18.55]こんな自分がみじめで
[01:22.81]弱くてかわいそうで大きらい
[01:28.00]
[01:31.70]さよなら 大好きな人
[01:37.34]さよなら 大好きな人
[01:42.31]ずっと 大好きな人
[01:46.99]ずっとずっと 大好きな人
[01:52.92]
[02:17.30]泣かないよ 今は
[02:22.74]泣かないで 今は
[02:27.94]心 はなれていく
[02:32.70]それでも私の 大好きな人
[02:37.95]
[02:40.17]最後だと言いきかせて
[02:45.91]最後まで言いきかせて
[02:49.82]涙よ 止まれ
[02:52.69]さいごに笑顔を
[02:55.56]覚えておくため
[03:00.10]
[03:02.99]さよなら 大好きな人
[03:08.81]さよなら 大好きな人
[03:13.75]ずっと 大好きな人
[03:18.39]ずっとずっと 大好きな人
[03:24.04]ずっとずっとずっと 大好きな人
[03:32.85]
[03:35.85] 賴潤誠制作

韩日群星 的歌曲

专辑 PURE LOVE 的歌曲

歌曲赏析

《さよなら大好きな人》是一首充满离别伤感的抒情作品,通过细腻的旋律与歌词展现了爱情终结时的复杂心绪。歌曲以钢琴或吉他为主导的编曲营造出空灵哀婉的氛围,弦乐的加入强化了情感的层次感,副歌部分的旋律起伏如同哽咽的倾诉,极具记忆点。

歌词采用"再见最爱的人"这一核心意象,通过季节变换(如樱花飘落)、书信、未接来电等具象化符号,隐喻关系中无法挽回的疏离。第二人称的叙事视角增强了对话感,使听众易产生共情。歌者用克制的颤音处理高音段落,展现"笑着流泪"的隐忍美学,符合东亚文化对离别情感的含蓄表达。

桥段部分的节奏突变暗示情绪爆发,随即回归平静的结尾处理,形成"爆发-释然"的情感曲线。作品在保留J-Pop旋律性的同时,吸收了韩国抒情曲的情感张力,双语演唱版本更强化了跨国界的情感共鸣,最终完成对现代爱情无常性的诗意诠释。

上一首:Grenade - Michael Henry-卡普下一首:安又琪 - Feel the beat-华人群星18
0