歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《Wouldn't It Be Loverly (1964/米 映画「マイ.フェア.レディ」より)》歌曲歌词下载

歌曲:《Wouldn't It Be Loverly (1964/米 映画「マイ.フェア.レディ」より)》

Wouldn't It Be Loverly (1964/米 映画「マイ.フェア.レディ」より) - 手嶌葵(Teshima Aoi) 文本歌词

Wouldn't It Be Loverly (1964/米 映画「マイ.フェア.レディ」より)
歌手:手嶌葵(Teshima Aoi)
All I want is a room somewhere
Far away from the cold night air
With one enormous chair,
Oh, wouldn't it be loverly
Lots of choc'late for me to eat
Lots of coal makin' lots of heat
Warm face, warm hands, warm feet,
Oh, wouldn't it be loverly?
Oh, so loverly sittin' absobloomin'lutely still!
I would never budge 'til Spring crept over
me windowsill
Someone's head restin' on my knee
Warm and tender as he can be,
Who takes good care of me
Oh, wouldn't it be loverly
Loverly! Loverly! Loverly!
「Wouldn’t It Be Loverly」
作詞∶Alan Jay Lerne
作曲∶Frederick Loewe
歌∶手嶌葵
Oh, so loverly sittin' absobloomin'lutely still!
I would never budge 'til Spring
crept over me windowsill
Someone's head restin' on my knee
Warm and tender as he can be,
Who takes good care of me
Oh, wouldn't it be loverly
Loverly! Loverly! Loverly!
〖 LRC By 賴潤誠卐地獄門歌詞組 〗
【 おわり 】

Wouldn't It Be Loverly (1964/米 映画「マイ.フェア.レディ」より) - 手嶌葵(Teshima Aoi) LRC歌词

[ti:Wouldn’t It Be Loverly]
[ar:手嶌葵]
[al:La Vie En Rose ~I Love Cinemas~]
[by:賴潤誠]
[00:04.91]All I want is a room somewhere
[00:09.39]Far away from the cold night air
[00:13.81]With one enormous chair,
[00:18.31]Oh, wouldn't it be loverly
[00:22.65]Lots of choc'late for me to eat
[00:27.03]Lots of coal makin' lots of heat
[00:31.57]Warm face, warm hands, warm feet,
[00:35.82]Oh, wouldn't it be loverly?
[00:39.83]
[00:40.66]Oh, so loverly sittin' absobloomin'lutely still!
[00:49.28]I would never budge 'til Spring crept over
[00:56.63]me windowsill
[00:58.20]Someone's head restin' on my knee
[01:02.64]Warm and tender as he can be,
[01:07.12]Who takes good care of me
[01:11.09]Oh, wouldn't it be loverly
[01:18.15]Loverly! Loverly! Loverly!
[01:24.27]
[01:27.78]「Wouldn’t It Be Loverly」
[01:30.78]作詞∶Alan Jay Lerne
[01:33.78]作曲∶Frederick Loewe
[01:36.78]歌∶手嶌葵
[01:40.78]
[01:42.78]Oh, so loverly sittin' absobloomin'lutely still!
[01:51.93]I would never budge 'til Spring
[01:57.64]crept over me windowsill
[02:00.50]Someone's head restin' on my knee
[02:04.92]Warm and tender as he can be,
[02:09.67]Who takes good care of me
[02:13.30]Oh, wouldn't it be loverly
[02:20.33]Loverly! Loverly! Loverly!
[02:29.13]
[02:32.13]〖 LRC By 賴潤誠卐地獄門歌詞組 〗
[02:35.13]【 おわり 】

手嶌葵(Teshima Aoi) 的歌曲

歌曲赏析

《Wouldn't It Be Loverly》是音乐剧电影《窈窕淑女》(1964)中伊丽莎的经典唱段,通过质朴的歌词与轻快的旋律,展现了一个底层卖花女对温暖生活的向往。以下为歌曲的深度解析:

【艺术手法解析】
1. 对比式意象构建
歌词通过"巨大卧室vs.单人小床"、"温暖壁炉vs.柴火堆"等反差意象,将物质匮乏与精神富足并置,凸显主人公在困顿中对"恰到好处"幸福的定义。这种"减法式渴望"比奢华幻想更具感染力。

2. 民谣体音乐设计
采用6/8拍华尔兹节奏模拟摇篮曲的摆动感,副歌"Loverly"(刻意拼错的lovely)的重复吟唱形成听觉记忆点,既体现角色语言特征,又暗含对标准语体系的幽默反叛。

【文化隐喻层面】
- 空间政治学:歌词中"房间"作为阶级符号反复出现,指向维多利亚时代底层民众被剥夺的私人领域权。伊丽莎幻想中的"椅子两三把"实则是中产阶级生活准入的具象化。

- 听觉阶级性:作曲家洛伊刻意在旋律线中保留五度跳进等民间音乐元素,与剧中贵族唱段的圆滑连音形成听觉阶级对照。

【角色塑造功能】
此唱段作为全剧首个抒情段落,通过"物质清单"的铺陈完成角色立体化塑造:看似琐碎的物品诉求(巧克力、煤块)实际构成角色潜意识的社会阶层路线图,为后续语言改造的荒诞性埋下伏笔。结尾处突然插入的男性和声,暗示父权社会对底层女性幻想的集体凝视。

歌曲最终超越单纯的角色抒情,成为英国爱德华时代社会结构的音乐人类学标本,用看似天真的愿望清单丈量着阶级间的隐形深渊。

上一首:月梦 唐朝乐队-大陆群星下一首:哼哼与唧唧-小贱(谭冰尧)
0