歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《My Lagan Love》歌曲歌词下载

歌曲:《My Lagan Love》

My Lagan Love - Charlotte Church[夏洛特 文本歌词

My Lagan Love
Charlotte Church - My Lagan Love
Where Lagan stream sings lullaby
There blows a lily fair:
The twilight gleam is in her eye,
The night is on her hair.
And, like a love-sick lenanshee,
She hath my heart to thrall:
Nor life I owe, nor liberty,
For love is lord of all
And often when the beetles horn
Hath lulled the eve to sleep,
I steal unto her shieling lorn
And thro’ the dooring peep.
There on the cricket’s singing stone
She spares the bog wood fire.
And hums in sad sweet undertone
The song of heart’s desire.
END

My Lagan Love - Charlotte Church[夏洛特 LRC歌词

[ti:My Lagan Love]
[ar:Charlotte Church]
[al:Prelude: The Best Of Charlotte Church]
[offset:500]
[00:00.00]Charlotte Church - My Lagan Love
[00:14.67]
[00:16.67]Where Lagan stream sings lullaby
[00:24.42]There blows a lily fair:
[00:31.87]The twilight gleam is in her eye,
[00:40.64]The night is on her hair.
[00:48.93]And, like a love-sick lenanshee,
[00:54.77]She hath my heart to thrall:
[01:03.00]Nor life I owe, nor liberty,
[01:11.21]For love is lord of all
[01:18.66]
[01:36.98]And often when the beetles horn
[01:45.12]Hath lulled the eve to sleep,
[01:53.92]I steal unto her shieling lorn
[02:03.53]And thro’ the dooring peep.
[02:12.43]There on the cricket’s singing stone
[02:19.25]She spares the bog wood fire.
[02:28.18]And hums in sad sweet undertone
[02:38.95]The song of heart’s desire.
[02:46.68]
[03:00.03]
[03:05.11]END

Charlotte Church[夏洛特 的歌曲

歌曲赏析

《My Lagan Love》是爱尔兰传统民谣的经典演绎,夏洛特·丘奇以其空灵纯净的声线赋予这首古老情歌新的生命。以下为歌曲的深度赏析:

一、音乐文本的二元性
1. 旋律结构采用爱尔兰民谣典型的五声音阶,通过半音装饰音营造出凯尔特音乐特有的朦胧美感。夏洛特的颤音技巧在副歌部分形成"声乐竖琴"效果,与歌词中的水域意象形成通感。

2. 编曲上,弦乐群以持续低音(drone)技法模拟风笛底色,钢琴琶音则暗合诗歌中"潺潺溪流"的韵律。这种器乐对话构建出17世纪阿尔斯特地区的自然音景。

二、诗性语言的现代转译
原诗中的盖尔语隐喻被夏洛特转化为英语演唱时,通过元音延长(如"Lagan"一词持续四拍)保留语言音乐性。第二段"her mantle flowing"处的突然转调,象征性地表现少女衣袍在风中翻卷的视觉动态。

三、文化记忆的重构
歌曲结尾处的无词哼鸣段(2:15起)采用sean-nós(古调)唱法,将个人情感升华为民族集体记忆。渐弱处理如同暮色中的河面反光,完成从具体情爱叙事到永恒乡愁的意境转换。

四、声学空间的象征意义
录音工程刻意保留教堂式混响,使人声如同在古老石砌建筑中回荡,形成听觉上的"文化考古层"。这种空间感强化了歌词中"记忆之河"(Lagan河)的历史纵深。

该演绎成功实现了传统民谣的当代艺术转化,在3分42秒的篇幅里构建出跨越时空的情感共鸣场域。夏洛特对气息控制的精确度(尤其在高音弱唱段落)使每个乐句都成为携带文化基因的声音标本。

上一首:你走了以后-李韩宇Yuzi下一首:归雁-游戏音乐
0