歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《【晚安宝贝】古诗篇:清平调(其二) - 尹伊》歌曲歌词下载

歌曲:《【晚安宝贝】古诗篇:清平调(其二) - 尹伊》

【晚安宝贝】古诗篇:清平调(其二) - 尹伊 - 5ndFM 文本歌词

【晚安宝贝】古诗篇:清平调(其二) - 尹伊
歌手:FM
哈喽,小朋友以及大朋友们,
晚上好。这里是《晚安宝贝》,
我是尹伊,古诗篇欢迎大家。
到现在我们已经,一起学习了两首古诗,
马上就开始学习我们的第三首,
我发现关注我们《晚安宝贝》古诗篇的朋友,
真的非常多,而且不仅仅是小朋友,还有大朋友。
无疑,李白是我们最喜欢的诗人之一,
今天就让我们接着来学习李白的《清平调(其二)》
清平调(其二)
李白
一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。
借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
【译文】
(贵妃)犹如一枝红艳牡丹,
露珠都凝染幽香,
恩爱无限让巫山神女也悲伤断肠。
请问汉宫之中谁能和她相比?
可爱的赵飞燕恐怕还得倚仗新妆。
【赏析】
这首诗承接前首,一气相生。
首句写红牡丹受雨露沐浴更加芳香,
亦是喻杨贵妃受君王宠幸。
后三局连用神、人两个典故,
“云雨巫山”之典是言昔日楚王梦游,
与巫山神女相会之事,终究属于虚妄,
何如今之君王妃子相携赏花,
以此衬托出杨贵妃之沐实惠;
汉成帝的皇后赵飞燕堪称绝代美人,
犹自倚仗着新妆方能“得似”,
衬托出杨贵妃的天香国色。
诗人没有直接实咏杨贵妃的容貌,
而是用抑扬法,抑神女与飞燕。
朋友们不知道这与你们的想象是否一致,
关于杨贵妃的故事,可还有很多呢,
清平调还有第三首,伴着清平调最后一首,
我会给大家讲一讲杨贵妃的结局,今天的节目就到这里,
再见。

【晚安宝贝】古诗篇:清平调(其二) - 尹伊 - 5ndFM LRC歌词

[00:09.72]哈喽,小朋友以及大朋友们,
[00:12.31]晚上好。这里是《晚安宝贝》,
[00:15.36]我是尹伊,古诗篇欢迎大家。
[00:22.62]到现在我们已经,一起学习了两首古诗,
[00:26.52]马上就开始学习我们的第三首,
[00:32.08]我发现关注我们《晚安宝贝》古诗篇的朋友,
[00:36.26]真的非常多,而且不仅仅是小朋友,还有大朋友。
[00:42.54]无疑,李白是我们最喜欢的诗人之一,
[00:48.30]今天就让我们接着来学习李白的《清平调(其二)》
[00:52.86]清平调(其二)
[00:53.94]李白
[00:58.08]一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。
[01:04.72]借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
[01:26.62]【译文】
[01:31.68](贵妃)犹如一枝红艳牡丹,
[01:36.02]露珠都凝染幽香,
[01:39.25]恩爱无限让巫山神女也悲伤断肠。
[01:45.63]请问汉宫之中谁能和她相比?
[01:51.16]可爱的赵飞燕恐怕还得倚仗新妆。
[01:56.82]【赏析】
[02:00.92]这首诗承接前首,一气相生。
[02:06.89]首句写红牡丹受雨露沐浴更加芳香,
[02:10.49]亦是喻杨贵妃受君王宠幸。
[02:15.20]后三局连用神、人两个典故,
[02:24.29]“云雨巫山”之典是言昔日楚王梦游,
[02:30.65]与巫山神女相会之事,终究属于虚妄,
[02:38.93]何如今之君王妃子相携赏花,
[02:46.13]以此衬托出杨贵妃之沐实惠;
[02:58.59]汉成帝的皇后赵飞燕堪称绝代美人,
[03:05.90]犹自倚仗着新妆方能“得似”,
[03:14.65]衬托出杨贵妃的天香国色。
[03:20.98]诗人没有直接实咏杨贵妃的容貌,
[03:26.78]而是用抑扬法,抑神女与飞燕。
[04:25.94]朋友们不知道这与你们的想象是否一致,
[04:32.26]关于杨贵妃的故事,可还有很多呢,
[04:35.84]清平调还有第三首,伴着清平调最后一首,
[04:42.85]我会给大家讲一讲杨贵妃的结局,今天的节目就到这里,
[04:49.25]再见。

5ndFM 的歌曲

歌曲赏析

《清平调(其二)》赏析

这首歌曲以李白同名诗作为词,通过尹伊的演绎,将古典诗词的意境与现代音乐表达巧妙融合。全曲以婉转悠扬的旋律为主线,配器上可能采用古筝、笛箫等传统乐器,营造出盛唐宫廷的华美氛围,同时加入现代编曲元素,形成古今对话的独特听感。

歌者嗓音清丽柔美,咬字间透出典雅气质,尤其在高音处理上轻盈飘逸,贴合原诗中“一枝红艳露凝香”的唯美意象。副歌部分的旋律起伏模拟了诗词的平仄韵律,使“云想衣裳花想容”的比喻性语言转化为流动的音符,强化了“以乐喻美”的艺术效果。

歌词层面完整保留了李白原作的隐喻体系——以牡丹喻杨妃,通过“春风拂槛”的灵动、“瑶台月下”的朦胧,层层递进展现人物神韵。音乐编排上可能通过转调或节奏变化,对应诗中从视觉(色)到嗅觉(香)再到神话联想(瑶台)的意境升华,最终落于“会向瑶台月下逢”的缥缈余韵,留给听者无限遐想空间。

整体而言,作品成功实现了古典文学的现代音乐转译,既保持了原诗的含蓄典雅,又通过声音艺术拓展了审美维度,堪称诗乐合璧的佳作。

上一首:大海啊,故乡-琵琶曲下一首:为自己祝福-李松涛
0