歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《もう恋なんてしない》歌曲歌词下载

歌曲:《もう恋なんてしない》

もう恋なんてしない - 杏里 文本歌词

もう恋なんてしない
JUJU - もう恋なんてしない
作詞:槇原敬之
作曲:槇原敬之
編曲:武部聡志
制作
君がいないと何にも
できないわけじゃないと
ヤカンを火にかけたけど
紅茶のありかがわからない
ほら 朝食も作れたもんね
だけどあまりおいしくない
君が作ったのなら文句も
思いきり言えたのに
一緒にいるときは
きゅうくつに思えるけど
やっと自由を手に入れた
ぼくはもっと淋しくなった
さよならと言った君の
気持ちはわからないけど
いつもよりながめがいい
左に少し とまどってるよ
もし君に 1つだけ
強がりを言えるのなら
もう恋なんてしないなんて
言わないよ 絶対
2本並んだ歯ブラシも
1本捨ててしまおう
君の趣味で買った服も
もったいないけど捨ててしまおう
“男らしく いさぎよく”と
ごみ箱かかえる僕は
他のだれから見ても一番
センチメンタルだろう
こんなに いっぱいの
君のぬけがら集めて
ムダなものに囲まれて
暮らすのも幸せと 知った
君あての郵便が
ポストに届いてるうちは
かたすみで迷っている
背中を思って 心配だけど
2人で出せなかった
答えは 今度出会える
君の知らない誰かと
見つけてみせるから
本当に 本当に
君が大好きだったから
もう恋なんてしないなんて
言わないよ 絶対
おわり

もう恋なんてしない - 杏里 LRC歌词

[ti:もう恋なんてしない]
[ar:JUJU]
[al:さよならの代わりに/願い]
[by: ]
[offset:500]
[00:00.00]JUJU - もう恋なんてしない
[00:24.92]作詞:槇原敬之
[00:26.92]作曲:槇原敬之
[00:28.92]編曲:武部聡志
[00:30.92] 制作
[00:32.92]
[00:34.92]君がいないと何にも
[00:39.43]できないわけじゃないと
[00:43.87]ヤカンを火にかけたけど
[00:48.42]紅茶のありかがわからない
[00:53.00]ほら 朝食も作れたもんね
[00:57.42]だけどあまりおいしくない
[01:01.94]君が作ったのなら文句も
[01:06.47]思いきり言えたのに
[01:09.99]
[01:11.43]一緒にいるときは
[01:14.67]きゅうくつに思えるけど
[01:18.93]やっと自由を手に入れた
[01:23.62]ぼくはもっと淋しくなった
[01:29.44]さよならと言った君の
[01:33.82]気持ちはわからないけど
[01:38.41]いつもよりながめがいい
[01:42.73]左に少し とまどってるよ
[01:47.46]もし君に 1つだけ
[01:51.75]強がりを言えるのなら
[01:56.48]もう恋なんてしないなんて
[02:00.85]言わないよ 絶対
[02:05.89]
[02:12.37]2本並んだ歯ブラシも
[02:16.75]1本捨ててしまおう
[02:21.18]君の趣味で買った服も
[02:25.68]もったいないけど捨ててしまおう
[02:30.36]“男らしく いさぎよく”と
[02:34.74]ごみ箱かかえる僕は
[02:39.28]他のだれから見ても一番
[02:43.81]センチメンタルだろう
[02:47.34]
[02:48.74]こんなに いっぱいの
[02:52.00]君のぬけがら集めて
[02:56.33]ムダなものに囲まれて
[03:01.06]暮らすのも幸せと 知った
[03:06.80]君あての郵便が
[03:11.18]ポストに届いてるうちは
[03:15.74]かたすみで迷っている
[03:20.09]背中を思って 心配だけど
[03:24.83]2人で出せなかった
[03:29.14]答えは 今度出会える
[03:33.61]君の知らない誰かと
[03:38.15]見つけてみせるから
[03:43.01]本当に 本当に
[03:47.36]君が大好きだったから
[03:52.00]もう恋なんてしないなんて
[03:56.37]言わないよ 絶対
[04:03.36]
[04:12.59]
制作
[04:35.75]おわり

杏里 的歌曲

专辑 tears of anri 2 的歌曲

歌曲赏析

《もう恋なんてしない》是日本歌手杏里(ANRI)于1983年发行的经典都市流行曲目,融合了City Pop与AOR(成人抒情摇滚)风格,展现了泡沫经济时代日本都市的浪漫与感伤。以下为歌曲的赏析:

音乐风格与编曲


歌曲以轻快的放克节奏为基底,搭配跳跃的贝斯线条和明亮的电吉他点缀,营造出典型的80年代都市氛围。合成器的运用既保留了流行感,又为旋律注入一丝未来气息,与杏里清澈柔美的声线形成反差。副歌部分的弦乐编排强化了情感的层次,在欢快节奏下暗藏对逝去恋情的释然与怀念。

歌词主题


标题直译为"不再恋爱了",表面是决绝的宣言,实则通过细腻的笔触刻画了矛盾心境。歌词中"夏の日差し"(夏日阳光)、"波の音"(海浪声)等意象勾勒出回忆场景,暗示主人公在洒脱姿态下难以割舍的眷恋。反复强调的"もう恋なんてしない"更像是一种自我说服,透露出都市女性在情感创伤后的脆弱与坚韧。

演唱表达


杏里的演绎兼具克制与爆发力,主歌部分采用略带沙哑的气声,副歌则转为清亮的真声,情感递进自然。尤其在高音区保持松弛感,与编曲的华丽感平衡,避免了过度煽情,符合City Pop追求的内敛都市美学。

文化意义


作为City Pop黄金期的代表作,歌曲精准捕捉了80年代日本经济繁荣期年轻人"享乐主义"背后的孤独感。其融合西方音乐元素与东方情感表达的方式,成为J-POP发展的重要里程碑,至今仍被众多现代音乐人采样致敬。

整首作品通过音乐与文本的巧妙对立,完成了从"伪装洒脱"到"坦然面对"的情感升华,展现了杏里作为歌手的艺术深度。

上一首:long hot summer night-Jimi Hendrix[杰米 亨得里克下一首:滚滚红尘 - 陈淑桦/罗大佑-华人群星5
0