歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《新しい光(中日对照)》歌曲歌词下载

歌曲:《新しい光(中日对照)》

新しい光(中日对照) - Voyager 文本歌词

新しい光(中日对照)
歌词名称:新しい光(中日对照)
歌手:Voyager
所属专辑:新しい光
新しい光
作词:田靡秀树
作曲:小西贵雄
歌:Voyager
歌词制作:倉木紅葉
私たちのギルド QQ群:192886150
いつたって 始まりは 【无论从何时开始】
ゼロからのスタートで 【都要以零为起点】
自分を信じで 【相信着自己】
突き进む イマジネーショソ 【向着想象的未来前进】
息を捨て 【舍弃过去】
全ての力を WOW 【竭尽全力 WOW】
皆ぎらせて 新しい世界に飞びたとう 【与大家一起飞向新世界】
本当の君が そこにいる 【那里有真正的你】
谁もそれを止められない 【无论是谁都无法阻挡】
新しい ヒーロー 【全新的英雄】
君はウルトラマンゼロ 【你就是 奥特曼 赛罗】
きっと誰かが见ているはず 【一定有谁可以看到的】
遥かな银河の果てで 【在那遥远银河的尽头】
君は光になる 【你将成为光】
誰みても 負けそって 【无论是谁都曾失败过】
挫けそな時があって 【有时也会气馁】
それても まだ立ち上げる 【即使如此 也要站起来】
大切な EVOLUTION 【最重要的 EVOLUTION】
未来は待てる 【未来在等着你】
全ての力 WOW 【竭尽全力 WOW】
皆ぎらせて 新しい世界に飞びたとう 【与大家一起飞向新世界】
輝く君がそこにいる 【那里有闪耀的你】
迷いのないまなざしで 【不需要再迷惘】
新しい ヒーロー 【新的英雄】
君はウルトラマンゼロ 【你就是 奥特曼 赛罗】
きっとみんなが待っている 【大家一定在等着这一刻】
新しい風の中で 【在这吹起的新的风中】
君は光になる 【你将成为光】
Three Three
Two Two
One One
Zero Zero
Three Three
Two Two
One One
Three Two One Zero !
もしも一人で寂しくても 【如果独自一人感到孤独了】
きっと君の時が来るさ 【一定是等待你的时机到了】
そっと耳をすませて聞いて欲しい 【用双耳 聆听着 心中的祈愿】
誰かが君を呼んでいる 【谁在呼唤着你】
誰かのために生きてるんだ 【你又是为谁而活】
君は光になる 【你将成为光】
輝く君がそこにいる 【那里有闪耀的你】
迷いのないまなざしで 【不需要再迷惘】
新しい ヒーロー 【新的英雄】
君はウルトラマンゼロ 【你就是 奥特曼 赛罗】
きっとみんなが待っている 【大家一定在等着这一刻】
遥かな银河の果てで 【在那遥远银河的尽头】
君は光になる 【你将成为光】
银河の光になる 【银河的辉煌之光】
それを忘れないで 【请永远别忘记】
Song by:Voyager
LRC make by:倉木紅葉
私たちのギルド QQ群:192886150

新しい光(中日对照) - Voyager LRC歌词

[ti:新しい光(中日对照)]
[ar:Voyager]
[al:新しい光]
[by:仓木红叶]
[00:03.69]新しい光
[00:07.69]作词:田靡秀树
[00:11.69]作曲:小西贵雄
[00:15.69]歌:Voyager
[00:19.69]歌词制作:倉木紅葉
[00:23.69]私たちのギルド QQ群:192886150
[00:26.69]
[00:27.23]いつたって 始まりは 【无论从何时开始】
[00:30.90]ゼロからのスタートで 【都要以零为起点】
[00:34.52]自分を信じで 【相信着自己】
[00:38.13]突き进む イマジネーショソ 【向着想象的未来前进】
[00:41.62]息を捨て 【舍弃过去】
[00:45.58]全ての力を WOW 【竭尽全力 WOW】
[00:49.30]皆ぎらせて 新しい世界に飞びたとう 【与大家一起飞向新世界】
[00:59.86]本当の君が そこにいる 【那里有真正的你】
[01:03.60]谁もそれを止められない 【无论是谁都无法阻挡】
[01:07.00]新しい ヒーロー 【全新的英雄】
[01:11.03]君はウルトラマンゼロ 【你就是 奥特曼 赛罗】
[01:14.46]きっと誰かが见ているはず 【一定有谁可以看到的】
[01:18.39]遥かな银河の果てで 【在那遥远银河的尽头】
[01:21.71]君は光になる 【你将成为光】
[01:27.16]
[01:33.11]誰みても 負けそって 【无论是谁都曾失败过】
[01:36.87]挫けそな時があって 【有时也会气馁】
[01:40.47]それても まだ立ち上げる 【即使如此 也要站起来】
[01:44.15]大切な EVOLUTION 【最重要的 EVOLUTION】
[01:47.86]未来は待てる 【未来在等着你】
[01:51.56]全ての力 WOW 【竭尽全力 WOW】
[01:55.16]皆ぎらせて 新しい世界に飞びたとう 【与大家一起飞向新世界】
[02:05.69]輝く君がそこにいる 【那里有闪耀的你】
[02:09.50]迷いのないまなざしで 【不需要再迷惘】
[02:12.83]新しい ヒーロー 【新的英雄】
[02:17.02]君はウルトラマンゼロ 【你就是 奥特曼 赛罗】
[02:20.46]きっとみんなが待っている 【大家一定在等着这一刻】
[02:24.13]新しい風の中で 【在这吹起的新的风中】
[02:27.64]君は光になる 【你将成为光】
[02:33.09]
[02:35.09]Three Three
[02:36.96]Two Two
[02:38.80]One One
[02:40.50]Zero Zero
[02:42.09]Three Three
[02:44.26]Two Two
[02:46.10]One One
[02:49.60]Three Two One Zero !
[02:54.56]
[02:55.30]もしも一人で寂しくても 【如果独自一人感到孤独了】
[02:59.12]きっと君の時が来るさ 【一定是等待你的时机到了】
[03:02.53]そっと耳をすませて聞いて欲しい 【用双耳 聆听着 心中的祈愿】
[03:09.81]誰かが君を呼んでいる 【谁在呼唤着你】
[03:13.76]誰かのために生きてるんだ 【你又是为谁而活】
[03:17.13]君は光になる 【你将成为光】
[03:24.46]輝く君がそこにいる 【那里有闪耀的你】
[03:28.38]迷いのないまなざしで 【不需要再迷惘】
[03:31.56]新しい ヒーロー 【新的英雄】
[03:35.86]君はウルトラマンゼロ 【你就是 奥特曼 赛罗】
[03:39.03]きっとみんなが待っている 【大家一定在等着这一刻】
[03:43.13]遥かな银河の果てで 【在那遥远银河的尽头】
[03:46.51]君は光になる 【你将成为光】
[03:50.00]银河の光になる 【银河的辉煌之光】
[03:53.88]それを忘れないで 【请永远别忘记】
[04:02.30]
[04:06.69]Song by:Voyager
[04:10.69]LRC make by:倉木紅葉
[04:13.69]私たちのギルド QQ群:192886150
[04:16.69]

Voyager 的歌曲

专辑 漫画阅读 的歌曲

歌曲赏析

《新しい光》是一首充满希望与探索精神的歌曲,通过中日双语对照的歌词,构建了跨越语言与文化的诗意表达。以下为歌曲的赏析:

主题与意象


歌曲以“光”为核心意象,象征未知的旅途与内心的觉醒。歌词中“新しい光を探して”(寻找新的光芒)和“遥かなる未来へ”(朝向遥远的未来)等句,将物理空间的航行(Voyager)与精神成长的双重旅程结合,传递出对突破界限的渴望。日语的细腻抒情与中文的直白力量形成互补,如“在星海之间流浪”与“星の海を漂う”的呼应,强化了孤独与自由并存的宇宙观。

情感层次


前半段以沉静的疑问展开(“誰も知らない場所へ/是否该继续远行”),体现对前路的犹豫;副歌则转为坚定的宣告(“たとえ道がなくても/即使没有路标”),通过重复的“光”与“未来”,形成情感递进。中文词“挣脱引力”的主动性与日语“優しい闇”(温柔的黑暗)的朦胧感碰撞,展现挣扎与接纳的辩证。

音乐与语言的融合


从标题的“Voyager”可推测编曲可能融入电子或太空感音效,与歌词的科幻意象契合。中日双语交替如同星际对话,例如“孤独な軌跡”与“独自的轨迹”的并置,既保留各自语言的韵律(日语五七调与中文的短促节奏),又在翻译中创造微妙差异,拓展了文本的解读空间。

哲学思考


歌曲超越单纯的励志,暗含存在主义色彩——“答えはないけど/尽管没有答案”承认迷茫,却以“進むしかない”(只能前行)作答,呼应人类探索宇宙的本质:在虚无中赋予意义。结尾“新しい光”的重复渐弱,暗示旅程永无止境,留下开放式的余韵。

整首歌如同一封寄向宇宙的诗笺,用语言的双声道叩问永恒,最终回归对“此刻”的珍视:无论黑暗多深,追寻本身即是光的诞生。

上一首:一个人的秋天-大雨下一首:一个人的北京(钢琴版)-好妹妹乐队
0