歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《어젠(duet with 환희 煥熙)》歌曲歌词下载

歌曲:《어젠(duet with 환희 煥熙)》

어젠(duet with 환희 煥熙) - 宋志恩 文本歌词

어젠(duet with 환희 煥熙)
歌手:宋志恩
환희>
이별 하는 시간에
함께 있는 것조차
너무 어색해져 버린 마주 앉은 이 순간
미안하단 말하며 사랑한 순간들마저도
지워질까봐 한 마디 못한 나
이젠 헤어짐도 익숙해질 것만 같은데
처음인듯도 답답한 시간만
헤어짐을 숙제처럼 두말없는 나에게
나쁜 사람이라 소리 내 말해줬으면
어젠 사랑을 했었고 슬픈
오늘이 아니었는데
지금 헤어진 이 순간 흐른
눈물이 사랑을 지우고
서로 서툰 상처만 내고 멈춰
서버린 이 시간이
어젠 사랑 했단 말들만 남아
아픈 짐으로 이별한 나
송지은>
먼저 이런 끝이 아니란 말 꺼내 줬으면
미안하단 그 한마디 했으면
지금처럼 아픈 오늘이 없어져 버리면
차마 울지 않을 수 있을 것만 같은데
어젠 사랑을 했었고 슬픈
오늘이 아니었는데
지금 헤어진 이 순간 흐른
눈물이 사랑을 지우고
서로 서툰 상처만 내고 멈춰
서버린 이 시간이
어젠 사랑 했단 말들만 남아
아픈 짐으로...
지금 어색한 이 순간 기억만
없는 끝이라는 말
이젠 이별을 알았고 슬픈
웃음이 사랑을 지우고
다시 돌아보지 않기를 오래
기억하지 않기를
지워 버려야 할 테지만 남아
아픈 헤어짐의 시작 한 나

어젠(duet with 환희 煥熙) - 宋志恩 LRC歌词

환희>
이별 하는 시간에
함께 있는 것조차
너무 어색해져 버린 마주 앉은 이 순간
미안하단 말하며 사랑한 순간들마저도
지워질까봐 한 마디 못한 나
이젠 헤어짐도 익숙해질 것만 같은데
처음인듯도 답답한 시간만
헤어짐을 숙제처럼 두말없는 나에게
나쁜 사람이라 소리 내 말해줬으면
어젠 사랑을 했었고 슬픈
오늘이 아니었는데
지금 헤어진 이 순간 흐른
눈물이 사랑을 지우고
서로 서툰 상처만 내고 멈춰
서버린 이 시간이
어젠 사랑 했단 말들만 남아
아픈 짐으로 이별한 나
송지은>
먼저 이런 끝이 아니란 말 꺼내 줬으면
미안하단 그 한마디 했으면
지금처럼 아픈 오늘이 없어져 버리면
차마 울지 않을 수 있을 것만 같은데
어젠 사랑을 했었고 슬픈
오늘이 아니었는데
지금 헤어진 이 순간 흐른
눈물이 사랑을 지우고
서로 서툰 상처만 내고 멈춰
서버린 이 시간이
어젠 사랑 했단 말들만 남아
아픈 짐으로...
지금 어색한 이 순간 기억만
없는 끝이라는 말
이젠 이별을 알았고 슬픈
웃음이 사랑을 지우고
다시 돌아보지 않기를 오래
기억하지 않기를
지워 버려야 할 테지만 남아
아픈 헤어짐의 시작 한 나

宋志恩 的歌曲

歌曲赏析

《어젠 (duet with 환희 煥熙)》是一首充满情感张力的二重唱作品,宋志与煥熙的声线交织,营造出细腻而富有层次的听觉体验。歌曲以柔和的钢琴旋律为基调,搭配弦乐的渐进式铺陈,形成从压抑到爆发的情绪脉络,副歌部分的和声设计尤其精妙,两人嗓音的互补性既凸显了对抗感,又最终达成和谐统一。

歌词通过隐喻性意象探讨人际关系中的矛盾与依存,"어젠"(意为"影子")作为核心意象贯穿全曲,既象征无法割裂的羁绊,也暗指自我认同的困惑。煥熙清亮的音色与宋志略带沙哑的质感形成戏剧性对话,如同光影博弈,在"你是我无法摆脱的另一面"等歌词中,这种双重性被具象化为宿命般的纠缠。

编曲上刻意保留呼吸声与细微气音,强化了私密倾诉感,而突然插入的电子音效则打破抒情氛围,暗示关系中不可预测的裂痕。bridge段落的无伴奏合唱将情感浓度推向顶峰,随后骤然的静默处理,留下余韵悠长的思考空间。整首作品通过极简主义的音乐语言,完成了对现代人情感困境的诗意解构。

上一首:跳班生[BoyZ]-新歌速递下一首:HOTEL VAMPIRE-平井堅
0