歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《風と水と清らかな空 / vo:ツェナ?クラウスィ(榊原ゆい)》歌曲歌词下载

歌曲:《風と水と清らかな空 / vo:ツェナ?クラウスィ(榊原ゆい)》

風と水と清らかな空 / vo:ツェナ?クラウスィ(榊原ゆい) - 永远神剑 文本歌词

風と水と清らかな空 / vo:ツェナ?クラウスィ(榊原ゆい)
歌手:永远神剑
風と水と清らかな空
導かれて行くよ
「風と水と清らかな空」
PCゲーム『スピたん Spirits Expedition―in the Phantasmagoria―』ED
作詞:川越好博
作曲:筒井香織
歌:ツェナ・クラウスィ
さらさら 風流れてく
髪静かに揺れる
水の流れるように
いつか清められるだろう
広がる大地 無限の世界
光に満たされ
揺れる大地 やがて過ぎ去り
二人手をとって 微笑みあった
風と水と清らかな空
導かれて行くよ
キラキラ 水輝き
いつか清められるだろう
広がる大地 無限の世界
光に満たされ
傷を受けたやさしい戦士
深い悲しみが静かに溶け出した
風と水と清らかな空
導かれて行くよ

風と水と清らかな空 / vo:ツェナ?クラウスィ(榊原ゆい) - 永远神剑 LRC歌词

[ti:風と水と清らかな空]
[ar:ツェナ・クラウスィ]
[al:永遠神剣シリーズ・ボーカルコレクション]
[by:車芸]
[00:00.46]風と水と清らかな空
[00:11.03]導かれて行くよ
[00:21.21]
[00:25.46]「風と水と清らかな空」
[00:28.65]PCゲーム『スピたん Spirits Expedition―in the Phantasmagoria―』ED
[00:31.82]作詞:川越好博
[00:34.88]作曲:筒井香織
[00:37.91]歌:ツェナ・クラウスィ
[00:40.77]
[00:44.26]さらさら 風流れてく
[00:54.74]髪静かに揺れる
[01:00.76]
[01:05.08]水の流れるように
[01:15.17]いつか清められるだろう
[01:22.75]
[01:24.94]広がる大地 無限の世界
[01:35.56]光に満たされ
[01:40.13]
[01:40.33]揺れる大地 やがて過ぎ去り
[01:49.75]二人手をとって 微笑みあった
[02:00.28]
[02:00.71]風と水と清らかな空
[02:10.37]導かれて行くよ
[02:21.20]
[03:08.36]キラキラ 水輝き
[03:18.50]いつか清められるだろう
[03:26.17]
[03:28.34]広がる大地 無限の世界
[03:38.61]光に満たされ
[03:43.52]
[03:43.74]傷を受けたやさしい戦士
[03:52.96]深い悲しみが静かに溶け出した
[04:03.67]
[04:04.37]風と水と清らかな空
[04:13.77]導かれて行くよ
[04:24.96]

永远神剑 的歌曲

歌曲赏析

《風と水と清らかな空》是一首充满空灵意境的幻想风格歌曲,由榊原ゆい以"ツェナ・クラウスィ"的虚拟角色身份演唱。以下从三个维度进行赏析:

一、意象构建的澄澈世界
歌曲通过风、水、清空三大核心意象,构建出流动透明的异界图景。编曲中竖琴与弦乐的交替运用形成水纹般的音效层次,电子合成器营造的风声采样与主唱声线相互缠绕,形成"声音可视化"的独特体验。高频段的通透处理使整曲宛如被阳光穿透的水晶,呼应"永远神剑"系列对纯净能量的美学追求。

二、声乐演绎的双重性
榊原ゆい采用"虚实相生"的演唱技法,主歌部分使用气声演绎营造出精灵般的飘渺感,副歌突然转为极具穿透力的真声爆发,这种声线切换暗合歌词中"脆弱与永恒"的二元主题。特别在"清らかな"的转音处理上,通过微妙的颤音制造出空间回响效果,赋予角色非人化的神秘特质。

三、游戏叙事的音乐转译
作为《永远神剑》系列配乐,歌曲通过4/4拍与7/8拍的交替使用,模拟RPG游戏中场景切换的节奏感。间奏部分的电子音效渐变暗示着游戏界面的转换,而歌词中"契約の刃"等词汇通过旋律重音强调,形成游戏关键道具的音乐符号化表达。终止式采用悬而未决的属七和弦,保留着游戏世界持续展开的叙事可能。

上一首:Adam Lambert - Whataya Want From Me (Album Version下一首:约定好的 - 孙子涵-华语群星
0