歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《The Water Is Wide 藤田惠美 & Rita Eriksen》歌曲歌词下载

歌曲:《The Water Is Wide 藤田惠美 & Rita Eriksen》

The Water Is Wide 藤田惠美 & Rita Eriksen - 星愿 文本歌词

The Water Is Wide 藤田惠美 & Rita Eriksen
藤田惠美 & Rita Eriksen
The water is wide
I can't cross over
And either have
I wings to fly
Give me a boat
that can carry two
And both shall row
my love and I
Oh love is gentle
and love is kind
The sweetest flower
when first it's new
But love goes on
then waxing cold
And fades away
like morning dew
music
There's a ship
and she sails the sea
She's loaded deep
as deep can be
But not as deep
as the love I'm in
I know not if
I sink or swim
The water is wide
I can't cross over
And either have
I wings to fly
Give me a boat
that can carry two
And both shall row
my love and I
And both shall row
my love and I
The End

The Water Is Wide 藤田惠美 & Rita Eriksen - 星愿 LRC歌词

[ti:The Water Is Wide]
[ar:藤田惠美 & Rita Eriksen]
[al:星愿电视原声带]
[by:]
[offset:500]
[00:05.92]
[00:07.53]藤田惠美 & Rita Eriksen
[00:10.23]
[03:21.23][00:11.79]The water is wide
[03:26.06][00:17.49]I can't cross over
[03:32.83][00:23.35]And either have
[03:38.44][00:29.06]I wings to fly
[03:44.45][00:35.21]Give me a boat
[03:50.66][00:41.00]that can carry two
[04:08.15][03:56.27][00:47.07]And both shall row
[04:14.04][04:02.16][00:52.69]my love and I
[00:59.05]Oh love is gentle
[01:04.46]and love is kind
[01:11.02]The sweetest flower
[01:16.51]when first it's new
[01:22.89]But love goes on
[01:28.94]then waxing cold
[01:34.92]And fades away
[01:40.62]like morning dew
[01:46.00]
[01:46.90]music
[02:33.09]
[02:34.09]There's a ship
[02:39.39]and she sails the sea
[02:45.65]She's loaded deep
[02:51.48]as deep can be
[02:57.46]But not as deep
[03:03.20]as the love I'm in
[03:09.22]I know not if
[03:15.04]I sink or swim
[04:20.54]
[04:22.04]The End
[04:30.62]
歌词网听吧 欢迎您的光临!

星愿 的歌曲

歌曲赏析

《The Water Is Wide》是一首融合了民谣与北欧风情的经典作品,藤田惠美与Rita Eriksen的演绎赋予了歌曲独特的艺术层次。两位歌者以清澈空灵的声线交织,营造出如水面波纹般荡漾的情感空间,将歌词中关于爱与距离的永恒命题娓娓道来。

编曲上采用简约的吉他拨弦与钢琴点缀,配合挪威传统乐器哈当厄尔小提琴的悠远音色,形成跨文化的音乐对话。副歌部分的二重唱设计尤为精妙,藤田惠美东方化的气声唱法与Rita Eriksen北欧民谣的坚实质感形成互补,如同隔海相望的两种文化在音乐中相拥。

歌词意象系统构建了丰富的隐喻网络,"宽广水域"既是地理阻隔的具象化,也暗喻人际关系的微妙距离。反复出现的"渡船"意象,通过两位歌者交替呈现的呼唤与回应,将无奈与希望的双重情绪展现得淋漓尽致。末尾段落的无词哼鸣更是超越语言限制,用纯粹人声达成情感共鸣的巅峰。

这首作品成功实现了东西方音乐美学的有机融合,在保留传统民谣叙事骨架的同时,通过现代编曲手法和跨文化演唱诠释,赋予古老旋律当代的生命力。歌者用声音绘制的水墨长卷中,每个音符都是对"虽不能至,心向往之"的人类共同情感的精准捕捉。

上一首:将错就错-李克勤下一首:不要-陈洁仪
0