歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《エンターテイナー》歌曲歌词下载

歌曲:《エンターテイナー》

エンターテイナー - 女子十二乐坊 文本歌词

エンターテイナー
「悪だくみSHOW TIME ―続編― feat. LIFE-G」
作詞∶MUNEHIRO/LIFE-G
作曲∶MUNEHIRO
歌∶JAM
MUNEHIRO Sing Pon De Riddim
LIFE-G Sing Pon De Riddim
Dancehall Night 君を招待
分け隔てなくall a dem de
it's show time エンターテイナーが暴れんぜ
Dancehall Night 来ればSo High
町が砂漠ならここオアシス
全てAll right さあ乗り込みな
ガキが寝静まる満月の綺麗な晩に、
いつもの所にいつもの三人
集まりヤーマンあいさつかわし、
繰り出すネオンの町
景気悪いね、空車並んでるタクシー 
キャバクラねーちゃん横目に直進
今日のお目当て
あのDEEJAYよっしゃ行くぜ Dancehallへ
まずはエントランス抜けてさらに奥の 
美女の間抜けさらに奥の
バーカンの兄貴のその奥の 
テキーラと呼ばれる酒をくれ
飲み干すぜイッキ 気分は一気に 
上昇ピッチ 誰も止めれねー
野獣と化して追いかけるビッチ 
ドラマ連続の夜の街
かき消してくれるすべてこの音が 
忘れさせてくれるこの場所だけが
苦しいのは今だけだから 
踊り明かそう朝まで
Dancehall Night 君を招待
分け隔てなくall a dem de
it's show time エンターテイナーが暴れんぜ
Dancehall Night 来ればSo High
町が砂漠ならここオアシス
全てAll right さあ乗り込みな
welcome to 爆音鳴る場内 
Big up all de gal dem & 兄弟
スピーカーからドでかいベースライン 
sound system ブンブン状態
足を運んだからには後悔させない
reggae music all night
やりたい放題無い限界 
朝まで音鳴る大宴会
To the left to the right ここにいるだけで 
Feel So High身を任せ
Dancing all night 気持ちはすでに 
left to right, left to right
To the left to the right 熱い体は 
Feel So High大胆に
Dancing all night 気持ちはすでに 
left to right, left to right
Dancehall Night 君を招待
分け隔てなくall a dem de
it's show time エンターテイナーが暴れんぜ
Dancehall Night 来ればSo High
町が砂漠ならここオアシス
全てAll right さあ乗り込みな
Dancehall Night 君を招待
分け隔てなくall a dem de
it's show time エンターテイナーが暴れんぜ
Dancehall Night 来ればSo High
町が砂漠ならここオアシス
全てAll right さあ乗り込みな
MUNEHIRO Sing Pon De Riddim
LIFE-G Sing Pon De Riddim
MUNEHIRO Sing Pon De Riddim
LIFE-G Sing Pon De Riddim
賴潤誠制作

エンターテイナー - 女子十二乐坊 LRC歌词

[ti:悪だくみSHOW TIME ―続編― feat. LIFE-G]
[ar:JAM]
[al:MUNEHIRO]
[by:賴潤誠]
[00:01.81]「悪だくみSHOW TIME ―続編― feat. LIFE-G」
[00:04.81]作詞∶MUNEHIRO\/LIFE-G
[00:07.81]作曲∶MUNEHIRO
[00:10.81]歌∶JAM
[00:13.81]
[03:37.81][03:32.67][00:15.81]MUNEHIRO Sing Pon De Riddim
[03:40.23][03:35.19][00:18.67]LIFE-G Sing Pon De Riddim
[00:26.03]Dancehall Night 君を招待
[00:31.36]分け隔てなくall a dem de
[00:33.69]it's show time エンターテイナーが暴れんぜ
[00:36.44]Dancehall Night 来ればSo High
[00:41.74]町が砂漠ならここオアシス
[00:43.82]全てAll right さあ乗り込みな
[00:46.59]ガキが寝静まる満月の綺麗な晩に、
[00:49.73]いつもの所にいつもの三人
[00:52.31]集まりヤーマンあいさつかわし、
[00:54.88]繰り出すネオンの町
[00:56.89]景気悪いね、空車並んでるタクシー 
[01:00.01]キャバクラねーちゃん横目に直進
[01:02.57]今日のお目当て
[01:03.88]あのDEEJAYよっしゃ行くぜ Dancehallへ
[01:06.90]まずはエントランス抜けてさらに奥の 
[01:09.29]美女の間抜けさらに奥の
[01:11.89]バーカンの兄貴のその奥の 
[01:14.41]テキーラと呼ばれる酒をくれ
[01:17.08]飲み干すぜイッキ 気分は一気に 
[01:19.66]上昇ピッチ 誰も止めれねー
[01:22.31]野獣と化して追いかけるビッチ 
[01:24.81]ドラマ連続の夜の街
[01:27.29]かき消してくれるすべてこの音が 
[01:30.08]忘れさせてくれるこの場所だけが
[01:32.48]苦しいのは今だけだから 
[01:34.98]踊り明かそう朝まで
[01:37.53]Dancehall Night 君を招待
[01:42.65]分け隔てなくall a dem de
[01:44.78]it's show time エンターテイナーが暴れんぜ
[01:47.99]Dancehall Night 来ればSo High
[01:53.10]町が砂漠ならここオアシス
[01:55.27]全てAll right さあ乗り込みな
[01:57.94]
[02:08.56]welcome to 爆音鳴る場内 
[02:10.89]Big up all de gal dem & 兄弟
[02:13.25]スピーカーからドでかいベースライン 
[02:16.06]sound system ブンブン状態
[02:18.47]足を運んだからには後悔させない
[02:21.84]reggae music all night
[02:23.62]やりたい放題無い限界 
[02:26.10]朝まで音鳴る大宴会
[02:28.74]To the left to the right ここにいるだけで 
[02:31.41]Feel So High身を任せ
[02:33.83]Dancing all night 気持ちはすでに 
[02:36.37]left to right, left to right
[02:38.74]To the left to the right 熱い体は 
[02:41.41]Feel So High大胆に
[02:43.87]Dancing all night 気持ちはすでに 
[02:46.82]left to right, left to right
[02:49.11]
[02:51.32]Dancehall Night 君を招待
[02:56.77]分け隔てなくall a dem de
[02:58.82]it's show time エンターテイナーが暴れんぜ
[03:01.68]Dancehall Night 来ればSo High
[03:07.12]町が砂漠ならここオアシス
[03:09.25]全てAll right さあ乗り込みな
[03:11.75]Dancehall Night 君を招待
[03:17.10]分け隔てなくall a dem de
[03:19.27]it's show time エンターテイナーが暴れんぜ
[03:22.02]Dancehall Night 来ればSo High
[03:27.62]町が砂漠ならここオアシス
[03:29.68]全てAll right さあ乗り込みな
[03:42.87]
[03:45.87] 賴潤誠制作

女子十二乐坊 的歌曲

专辑 世界名曲剧场 ~序曲~ 的歌曲

歌曲赏析

《エンターテイナー-女子十二乐坊》是一首融合传统民乐与现代流行元素的创新之作,展现了女子十二乐坊独特的音乐风格与舞台魅力。以下为歌曲的赏析:

1. 中西合璧的编曲特色
乐曲以二胡、琵琶、古筝等传统乐器为核心,却巧妙融入电子节奏、爵士和声等现代音乐语言。开场部分古筝的轮奏与电子鼓点的碰撞,形成传统与现代的张力,中段竹笛的即兴华彩与电贝斯的低音线条交织,体现跨文化音乐对话的创意。

2. 动态化的结构设计
全曲采用"缓-急-缓"的三段式结构:前奏以空灵的古琴泛音营造意境,主体部分通过不断加速的节奏推动情绪,尤其扬琴与打击乐的互动形成律动高潮,尾声回归弦乐群奏的绵长余韵,展现戏剧性的情绪起伏。

3. 舞台表演的视听融合
作为视觉系民乐代表,乐曲中器乐solo的设计明显考虑舞台表现力——如二胡的滑音处理带有夸张的肢体语言,琵琶轮指段落配合队形变换,使音乐成为综合性的剧场体验。

4. 文化符号的现代转译
在保持《娱乐者》原曲旋律骨架的基础上,通过民乐器的音色重构(如用中阮替代原版吉他声部),将西方流行音乐语汇转化为东方审美表达,体现"民族乐器国际化"的创作理念。

该作品成功打破了民乐演奏的固有范式,以时尚化的表达让传统乐器焕发新生,堪称新世纪民乐跨界演绎的典范之作。

上一首:中国少年先锋队队歌-儿歌大全下一首:The blood & tears-Steve Vai[史蒂夫.范]
0