歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《Night funeral》歌曲歌词下载

歌曲:《Night funeral》

Night funeral - 陈洁思婷 文本歌词

Night funeral
Night funeral-陈洁思婷
作词:陈洁思婷
作曲:陈洁思婷 龙腾文化传媒
演唱:陈洁思婷
编曲:龙腾文化传媒
统筹:初见文化
出品:听见音乐
发行:锦州听见音乐文化传媒有限公司
发行人:康雨廷
The soul is lost in the night
灵魂在夜晚迷失了
Was disappear with the moonlight
在月光下消失了
Under the dark clouds that
在乌云下
Covered is not just memorize bring back
涵盖的不仅是带回的记忆
My skinny soul was swallowed by the darkness
我骨瘦如柴的灵魂被黑暗吞没了
副歌:
Why is wish always be despair?
为什么希望总是绝望?
I can't see the stars in the sky
我看不到天空中的星星
Why is bright always be darkness?
为什么明亮总是黑暗?
The shade makes me can't breathe
阴影使我无法呼吸
Why is wish always be despair?
为什么希望总是绝望?
I can't see the stars in the sky
我看不到天空中的星星
Why is bright always be darkness?
为什么明亮总是黑暗?
The shade makes me can't breathe
阴影使我无法呼吸
When it in the obscure night
当它在朦胧的夜晚
Walking on a desolate path
走在荒凉的道路上
Lonely soul still can't find
寂寞的灵魂仍然找不到
the direction of going back
回去的方向
Throw into the hollow of loneliness
陷入寂寞的空洞
It’s the spirit of the broken bones.
这是断骨头的精神
副歌:
Why is wish always be despair?
为什么希望总是绝望?
I can't see the stars in the sky
我看不到天空中的星星
Why is bright always be darkness?
为什么明亮总是黑暗?
The shade makes me can't breathe
阴影使我无法呼吸
Why is wish always be despair?
为什么希望总是绝望?
I can't see the stars in the sky
我看不到天空中的星星
Why is bright always be darkness?
为什么明亮总是黑暗?
The shade makes me can't breathe
阴影使我无法呼吸
Why is wish always be despair?
为什么希望总是绝望?
I can't see the stars in the sky
我看不到天空中的星星
Why is bright always be darkness?
为什么明亮总是黑暗?
The shade makes me can't breathe
阴影使我无法呼吸
Why is wish always be despair?
为什么希望总是绝望?
I can't see the stars in the sky
我看不到天空中的星星
Why is bright always be darkness?
为什么明亮总是黑暗?
The shade makes me can't breathe
阴影使我无法呼吸
Why is wish always be despair?
为什么希望总是绝望?
I can't see the stars in the sky
我看不到天空中的星星
Why is bright always be darkness?
为什么明亮总是黑暗?
The shade makes me can't breathe
阴影使我无法呼吸
Why is wish always be despair?
为什么希望总是绝望?
I can't see the stars in the sky
我看不到天空中的星星
Why is bright always be darkness?
为什么明亮总是黑暗?
The shade makes me can't breathe
阴影使我无法呼吸
The shade makes me can't breathe
阴影使我无法呼吸
The shade makes me can't breathe
阴影使我无法呼吸

Night funeral - 陈洁思婷 LRC歌词

[00:00.00]Night funeral-陈洁思婷
[00:00.55]作词:陈洁思婷
[00:02.11]作曲:陈洁思婷 龙腾文化传媒
[00:03.77]演唱:陈洁思婷
[00:04.93]编曲:龙腾文化传媒
[00:06.43]统筹:初见文化
[00:07.39]出品:听见音乐
[00:08.70]发行:锦州听见音乐文化传媒有限公司
[00:11.97]发行人:康雨廷
[00:33.75]The soul is lost in the night
[00:34.40]灵魂在夜晚迷失了
[00:38.42]Was disappear with the moonlight
[00:39.88]在月光下消失了
[00:43.39]Under the dark clouds that
[00:44.70]在乌云下
[00:45.38]Covered is not just memorize bring back
[00:46.69]涵盖的不仅是带回的记忆
[00:48.34]My skinny soul was swallowed by the darkness
[00:49.39]我骨瘦如柴的灵魂被黑暗吞没了
[00:52.40]副歌:
[00:53.10]Why is wish always be despair?
[00:54.76]为什么希望总是绝望?
[00:55.66]I can't see the stars in the sky
[00:57.22]我看不到天空中的星星
[00:58.07]Why is bright always be darkness?
[00:59.33]为什么明亮总是黑暗?
[01:00.54]The shade makes me can't breathe
[01:01.54]阴影使我无法呼吸
[01:03.09]Why is wish always be despair?
[01:04.15]为什么希望总是绝望?
[01:05.71]I can't see the stars in the sky
[01:07.26]我看不到天空中的星星
[01:08.16]Why is bright always be darkness?
[01:09.77]为什么明亮总是黑暗?
[01:10.72]The shade makes me can't breathe
[01:11.78]阴影使我无法呼吸
[01:33.96]When it in the obscure night
[01:35.46]当它在朦胧的夜晚
[01:38.88]Walking on a desolate path
[01:39.83]走在荒凉的道路上
[01:43.86]Lonely soul still can't find
[01:44.83]寂寞的灵魂仍然找不到
[01:45.94]the direction of going back
[01:46.70]回去的方向
[01:48.56]Throw into the hollow of loneliness
[01:49.47]陷入寂寞的空洞
[01:50.97]It’s the spirit of the broken bones.
[01:51.42]这是断骨头的精神
[01:52.88]副歌:
[01:53.63]Why is wish always be despair?
[01:54.76]为什么希望总是绝望?
[01:56.22]I can't see the stars in the sky
[01:57.27]我看不到天空中的星星
[01:58.68]Why is bright always be darkness?
[01:59.78]为什么明亮总是黑暗?
[02:01.19]The shade makes me can't breathe
[02:02.14]阴影使我无法呼吸
[02:03.85]Why is wish always be despair?
[02:05.10]为什么希望总是绝望?
[02:06.26]I can't see the stars in the sky
[02:07.21]我看不到天空中的星星
[02:08.82]Why is bright always be darkness?
[02:09.77]为什么明亮总是黑暗?
[02:11.33]The shade makes me can't breathe
[02:12.33]阴影使我无法呼吸
[02:34.16]Why is wish always be despair?
[02:35.31]为什么希望总是绝望?
[02:36.71]I can't see the stars in the sky
[02:37.87]我看不到天空中的星星
[02:39.23]Why is bright always be darkness?
[02:40.38]为什么明亮总是黑暗?
[02:41.69]The shade makes me can't breathe
[02:42.94]阴影使我无法呼吸
[02:44.30]Why is wish always be despair?
[02:45.45]为什么希望总是绝望?
[02:46.85]I can't see the stars in the sky
[02:48.06]我看不到天空中的星星
[02:49.36]Why is bright always be darkness?
[02:50.56]为什么明亮总是黑暗?
[02:51.87]The shade makes me can't breathe
[02:53.12]阴影使我无法呼吸
[02:54.34]Why is wish always be despair?
[02:55.49]为什么希望总是绝望?
[02:56.85]I can't see the stars in the sky
[02:58.06]我看不到天空中的星星
[02:59.36]Why is bright always be darkness?
[03:00.61]为什么明亮总是黑暗?
[03:01.91]The shade makes me can't breathe
[03:03.17]阴影使我无法呼吸
[03:04.47]Why is wish always be despair?
[03:05.62]为什么希望总是绝望?
[03:06.88]I can't see the stars in the sky
[03:08.18]我看不到天空中的星星
[03:09.49]Why is bright always be darkness?
[03:10.74]为什么明亮总是黑暗?
[03:11.99]The shade makes me can't breathe
[03:12.64]阴影使我无法呼吸
[03:17.26]The shade makes me can't breathe
[03:18.41]阴影使我无法呼吸
[03:22.43]The shade makes me can't breathe
[03:24.08]阴影使我无法呼吸

陈洁思婷 的歌曲

歌曲赏析

《Night Funeral》是一首融合了现代电子音色与古典哀思氛围的实验性作品。陈洁思婷通过冷色调的合成器音效铺陈出深夜葬礼的意象空间,高频电子脉冲模拟灵魂震颤,低频贝斯线条则构建出沉重的仪式感。

歌词文本采用碎片化叙事,反复出现的"黑纱""烛泪""未闭合的眼睑"等意象形成蒙太奇效果,暗示生死界限的模糊。副歌部分人声经过失真处理,与背景中逐渐扭曲的钟表声采样形成互文,巧妙解构了传统葬礼的时间维度。

编曲结构上打破主歌-副歌范式,采用渐进式音墙堆叠,在第三段落突然抽离所有低频元素,仅保留单声道环境白噪音,制造出灵堂般的虚空感。这种反高潮处理强化了现代人对死亡认知的疏离状态,最终在未解决的属七和弦中戛然而止,留下永恒的悬置感。

上一首:可惜-小爱的妈&唐龙下一首:爱你可曾体会-陈惠弟
0