歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《Honey》歌曲歌词下载

歌曲:《Honey》

Honey - 上戸彩 文本歌词

Honey
「honey」
作詞∶トータス松本
作曲∶トータス松本
歌∶上戸彩
忘れそうな約束を 頭のすみっこに
ひらめいたアイディアを 心の真ん中に
あきらめる そんなウソばっかり言ってないで
たったひとつ いちばん好きなもの
思い浮かべて
my honey はにかんでないで
本当のこと教えてよ
oh, my honey はみだすくらいに笑って
それだけでわかるから
負けそうな時は 頭をカラッポに
曲がりくねった道は 口笛を吹きながら
誰だって ちょっとつまづいて落ち込んで
でも心配ない あたしがいつでもそばにいてあげる
my honey うつむいてないで
本当のこと教えてよ
oh, my honey 少しでいい 笑って
それだけでわかるよ
眠れずに 考えていたのはどんなこと?
ひょっとして 大きなヒントがその中に
あるよ きっと
my honey はにかんでないで
本当のこと教えてよ
oh, my honey はみだすくらいに笑って
それだけでわかるから
忘れそうな約束を 頭のすみっこに
ひらめいたアイディアを
心の真ん中に
いつも 笑って
何も言わないでもわかるよ
oh, my honey 出かけよう
笑って 笑って
oh, my honey はにかんでないで
本当のこと教えてよ
oh, my honey はみだすくらいに笑って
それだけでわかるから
収録:happy magic~スマイルプロジェクト~
発売日:2009/07/15

Honey - 上戸彩 LRC歌词

[ti:honey]
[ar:上戸彩]
[al:happy magic~スマイルプロジェクト~]
[by:賴潤誠]
[00:01.21]「honey」
[00:06.21]作詞∶トータス松本
[00:11.21]作曲∶トータス松本
[00:16.21]歌∶上戸彩
[00:23.21]
[00:25.21]忘れそうな約束を 頭のすみっこに
[00:34.89]ひらめいたアイディアを 心の真ん中に
[00:44.68]あきらめる そんなウソばっかり言ってないで
[00:49.33]たったひとつ いちばん好きなもの
[00:52.90]思い浮かべて
[00:54.30]my honey はにかんでないで
[00:58.61]本当のこと教えてよ
[01:03.48]oh, my honey はみだすくらいに笑って
[01:10.91]それだけでわかるから
[01:14.32]負けそうな時は 頭をカラッポに
[01:23.62]曲がりくねった道は 口笛を吹きながら
[01:33.18]誰だって ちょっとつまづいて落ち込んで
[01:37.77]でも心配ない あたしがいつでもそばにいてあげる
[01:42.89]my honey うつむいてないで
[01:47.09]本当のこと教えてよ
[01:51.87]oh, my honey 少しでいい 笑って
[01:59.21]それだけでわかるよ
[02:02.18]眠れずに 考えていたのはどんなこと?
[02:06.75]ひょっとして 大きなヒントがその中に
[02:13.13]あるよ きっと
[02:14.39]my honey はにかんでないで
[02:18.58]本当のこと教えてよ
[02:23.29]oh, my honey はみだすくらいに笑って
[02:30.95]それだけでわかるから
[02:34.46]
[03:03.09]忘れそうな約束を 頭のすみっこに
[03:12.48]ひらめいたアイディアを
[03:16.99]心の真ん中に
[03:21.52]いつも 笑って
[03:26.51]何も言わないでもわかるよ
[03:31.38]oh, my honey 出かけよう
[03:36.39]笑って 笑って
[03:40.83]oh, my honey はにかんでないで
[03:45.88]本当のこと教えてよ
[03:50.35]oh, my honey はみだすくらいに笑って
[03:58.19]それだけでわかるから
[04:01.72]
[04:04.72]収録:happy magic~スマイルプロジェクト~
[04:07.72]発売日:2009/07/15

上戸彩 的歌曲

歌曲赏析

《Honey》是日本歌手兼演员上戸彩于2003年发行的单曲,作为她音乐代表作之一,歌曲以轻快的流行节奏和甜美的旋律展现了青春恋爱的悸动感。以下从音乐风格、歌词内涵及艺术表现三个维度进行赏析:

1. 音乐风格的青春活力
歌曲采用典型的J-Pop编曲框架,以跳跃感的电子合成器音色为主轴,搭配明快的鼓点节奏,营造出阳光活力的氛围。副歌部分通过重复的旋律动机和上戸彩清亮的声线,强化了"Honey"这一爱称的甜蜜感,和弦进行中巧妙融入半音阶变化,在甜美基调中增添一丝俏皮感。

2. 歌词的恋爱隐喻
歌词以"蜂蜜"为核心意象,通过"溶化的糖果""闪耀的太阳"等具象化比喻,描绘初恋时既期待又忐忑的心理。第二段主歌"即使笨拙也没关系/想传达这份心意"的直白表达,与日本传统恋爱观中含蓄的特质形成有趣反差,突显了00年代初期少女偶像歌曲特有的率真感。

3. 演唱与形象的统一
时年18岁的上戸彩以标志性的元气唱腔演绎,高音区采用略带气声的少女音处理,与歌词中"踮起脚尖的恋爱"情境高度契合。音乐录影带中校园制服装扮与舞蹈设计,强化了歌曲"青春纪念册"式的作品定位,其健康阳光的形象成为平成中期偶像工业的典型样本。

该作品在商业成功之外,更通过精准的音乐人格塑造,将少女情怀转化为具有时代印记的声音符号,至今仍被视为2000年代J-Pop黄金期的代表性青春恋曲。

上一首:凋零-潘鹏展&徐海榕下一首:情郎啊情郎-李佳倩
0