歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《帰っておいで》歌曲歌词下载

歌曲:《帰っておいで》

帰っておいで - 奥华子(Oku Hanako) 文本歌词

帰っておいで
鐘が鳴って 門を抜けたなら
新しい暮らし迎えるだろう
君の背中に そっと
さよなら 風が吹いた
僕の手をすり抜けて
さよなら 帰っておいで
たまには ここに帰っておいで
たまには 笑顔を見せにおいで
俯くように 君は目を伏せる
言葉を探しているようだね
僕は笑顔で そっと
さよなら 鐘が鳴って
君は門を開くけど
いつかは 帰っておいでよ
たまにはここに帰っておいで
たまには 笑顔を見せにおいで
安藤裕子-鐘が鳴って門を抜けたなら
詞曲:安藤裕子
制作
さよなら 風が吹けば
僕の想い届くかな
いつかは帰っておいで
たまには ここに帰っておいで
いつかは 笑顔を見せにおいで
安藤裕子-鐘が鳴って門を抜けたなら
制作

帰っておいで - 奥华子(Oku Hanako) LRC歌词

[ti:鐘が鳴って門を抜けたなら]
[ar:安藤裕子]
[al:chronicle.]
[by: ]
[00:00.00]鐘が鳴って 門を抜けたなら
[00:10.52]新しい暮らし迎えるだろう
[00:19.18]君の背中に そっと
[00:28.23]さよなら 風が吹いた
[00:35.93]僕の手をすり抜けて
[00:41.99]さよなら 帰っておいで
[00:49.65][02:58.10]たまには ここに帰っておいで
[00:56.45][02:03.36]たまには 笑顔を見せにおいで
[01:05.57]
[01:07.21]俯くように 君は目を伏せる
[01:17.31]言葉を探しているようだね
[01:25.94]僕は笑顔で そっと
[01:34.99]さよなら 鐘が鳴って
[01:42.78]君は門を開くけど
[01:48.85]いつかは 帰っておいでよ
[01:56.42]たまにはここに帰っておいで
[02:13.31][03:15.07]安藤裕子-鐘が鳴って門を抜けたなら
[02:21.00]詞曲:安藤裕子
[02:29.00][03:48.60] 制作
[02:36.76]さよなら 風が吹けば
[02:44.42]僕の想い届くかな
[02:50.48]いつかは帰っておいで
[03:05.01]いつかは 笑顔を見せにおいで

奥华子(Oku Hanako) 的歌曲

专辑 やさしい花の咲く场所 的歌曲

歌曲赏析

《帰っておいで》是日本创作歌手奥华子的一首充满治愈感的抒情作品,以细腻的旋律和诗意的歌词勾勒出对逝去时光的眷恋与温柔呼唤。以下从三个维度进行赏析:

一、音乐结构的叙事性
全曲采用钢琴为主导的简约编曲,前奏以清澈的分解和弦营造出雨滴般的透明感,与歌词中「雨上がりの空」形成听觉与视觉的通感。副歌部分弦乐的渐进式加入,宛如情感涟漪的层层扩散,特别是「帰っておいで」的尾音处理采用气声颤音,模拟出哽咽般的倾诉感,强化了「无法挽留」的惆怅基调。

二、歌词的时空意象
歌词巧妙运用「季节」「駅」「傘」等具象符号构建记忆场景,其中「春のにおいがした」与「秋の終わり」形成季节轮回的隐喻,暗示主人公在时间夹缝中徘徊的心理状态。反复出现的「帰」字并非单纯指涉物理空间的回归,更暗喻对纯真自我的追寻,这种双重意象使作品超越普通的情歌范畴,升华为对存在本质的哲思。

三、演唱的情感层次
奥华子标志性的透明声线在歌曲中展现出惊人的控制力,主歌部分采用接近耳语的弱混声,到副歌时突然转为充满张力的强声,这种「收放美学」精准对应了歌词中「微笑んでた 泣いてた」的情感矛盾。桥段部分突然降调的变奏处理,如同记忆突然的断层,听觉上形成「坠落感」,强化了希望与失落交织的复杂心境。

该作品通过极简的音乐语言实现丰富的情感表达,其价值在于用看似私密的个人化叙事,唤起了听众对「逝去之物」的普遍共情。钢琴音色的冷感与人声的暖意在作品中形成微妙平衡,恰如歌词中「冷たい手のひら」与「温もり」的意象对位,最终完成了一场用音乐具象化记忆的审美体验。

上一首:你知道我在等你吗-张玮伽下一首:是不是爱情已走到尽头-方季惟(原唱)
0