歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《恋の時間》歌曲歌词下载

歌曲:《恋の時間》

恋の時間 - 米倉千尋 文本歌词

恋の時間
浩瀚宇宙中的唯一存在 /広い宇宙の 数ある一つ
在这蓝色地球上的宽广世界中 /青い地球の 広い世界で
传达着恋爱的心情 /小さな恋の 思いは届く
送达有你在的小岛 /小さな岛の あなたのもとへ
和你相遇后 时间飞逝 /あなたと出会い 时は流れる
载满思念的信笺与日俱增 /思いを込めた 手纸もふえる
不知不觉中 为两人而奏响 /いつしか二人 互いに响く
时而激烈 时而伤感 /时に激しく 时に切なく
这旋律飘向远方 /响きは远く 遥か彼方へ
温暖的歌声 使世界为之动容 /やさしい歌は 世界を変える
看啊 对你而言最重要的人 /ほら あなたにとって大事な人ほど
一直在你身旁 /すぐそばにいるの
只是 想要传达给你 /ただ あなたにだけ届いて欲しい
鸣响的恋爱之歌 /响け恋の歌
看啊 看啊 看啊 鸣响的恋爱之歌 /ほら ほら ほら 响け恋の歌
你发觉到 两个人在一起 /あなたは気づく 二人は歩く
即使是阴暗小巷 也洒满月光 /暗い道でも 日々照らす月
紧扣的双手 永不分离 /握りしめた手 离すことなく
发誓相爱到永远 /思いは强く 永远誓う
我一定会说出口 /永远の渊 きっと仆は言う
重复着同样的话语 永不变心 /思い変わらず 同じ言叶を
这样还不足够 /それでも足りず
悲痛的泪水都化做笑容 /涙にかわり 喜びになり
无法成言 /言叶にできず
紧紧相拥 紧紧相拥 /ただ抱きしめる ただ抱きしめる
看啊 对你而言最重要的人 /ほら あなたにとって大事な人ほど
一直在你身旁 /すぐそばにいるの
只是想要传达给你 /ただ あなたにだけ届いて欲しい
鸣响的恋爱之歌 /响け恋の歌
看啊 看啊 看啊 鸣响的恋爱之歌 /ほら ほら ほら 响け恋の歌
不要从美梦中惊醒 /梦ならば覚めないで
不要从美梦中惊醒 /梦ならば覚めないで
和你在一起的每一刻 都化做美丽的星辰 /あなたと过ごした时 永远の星となる
看啊 对你而言最重要的人 /ほら あなたにとって 大事な人ほど
一直在你身旁 /すぐそばにいるの
只是想要传达给你 /ただ あなたにだけ届いて欲しい
鸣响的恋爱之歌 /响け恋の歌
看啊 对你而言最重要的人 /ほら あなたにとって大事な人ほど
一直在你身旁 /すぐそばにいるの
只是想要传达给你 /ただ あなたにだけ届いて欲しい
鸣响的恋爱之歌 /响け恋の歌
看啊 看啊 看啊 鸣响的恋爱之歌 /ほら ほら ほら 响け恋の歌
LRC歌词网音乐网 http://悦笙音乐网提供

恋の時間 - 米倉千尋 LRC歌词

[00:14.06]浩瀚宇宙中的唯一存在 /広い宇宙の 数ある一つ
[00:19.86]在这蓝色地球上的宽广世界中 /青い地球の 広い世界で
[00:24.42]传达着恋爱的心情 /小さな恋の 思いは届く
[00:29.45]送达有你在的小岛 /小さな岛の あなたのもとへ
[00:38.81]和你相遇后 时间飞逝 /あなたと出会い 时は流れる
[00:45.13]载满思念的信笺与日俱增 /思いを込めた 手纸もふえる
[00:49.17]不知不觉中 为两人而奏响 /いつしか二人 互いに响く
[00:54.46]时而激烈 时而伤感 /时に激しく 时に切なく
[01:01.78]这旋律飘向远方 /响きは远く 遥か彼方へ
[01:06.05]温暖的歌声 使世界为之动容 /やさしい歌は 世界を変える
[01:15.38]看啊 对你而言最重要的人 /ほら あなたにとって大事な人ほど
[01:22.18]一直在你身旁 /すぐそばにいるの
[01:25.71]只是 想要传达给你 /ただ あなたにだけ届いて欲しい
[01:32.54]鸣响的恋爱之歌 /响け恋の歌
[01:36.33]看啊 看啊 看啊 鸣响的恋爱之歌 /ほら ほら ほら 响け恋の歌
[02:05.37]你发觉到 两个人在一起 /あなたは気づく 二人は歩く
[02:09.92]即使是阴暗小巷 也洒满月光 /暗い道でも 日々照らす月
[02:15.22]紧扣的双手 永不分离 /握りしめた手 离すことなく
[02:20.51]发誓相爱到永远 /思いは强く 永远誓う
[02:24.04]我一定会说出口 /永远の渊 きっと仆は言う
[02:28.31]重复着同样的话语 永不变心 /思い変わらず 同じ言叶を
[02:37.90]这样还不足够 /それでも足りず
[02:40.69]悲痛的泪水都化做笑容 /涙にかわり 喜びになり
[02:44.96]无法成言 /言叶にできず
[02:48.00]紧紧相拥 紧紧相拥 /ただ抱きしめる ただ抱きしめる
[02:57.08]看啊 对你而言最重要的人 /ほら あなたにとって大事な人ほど
[03:03.63]一直在你身旁 /すぐそばにいるの
[03:07.67]只是想要传达给你 /ただ あなたにだけ届いて欲しい
[03:14.24]鸣响的恋爱之歌 /响け恋の歌
[03:18.51]看啊 看啊 看啊 鸣响的恋爱之歌 /ほら ほら ほら 响け恋の歌
[03:41.50]不要从美梦中惊醒 /梦ならば覚めないで
[03:46.56]不要从美梦中惊醒 /梦ならば覚めないで
[03:52.37]和你在一起的每一刻 都化做美丽的星辰 /あなたと过ごした时 永远の星となる
[04:02.19]看啊 对你而言最重要的人 /ほら あなたにとって 大事な人ほど
[04:09.01]一直在你身旁 /すぐそばにいるの
[04:12.29]只是想要传达给你 /ただ あなたにだけ届いて欲しい
[04:19.83]鸣响的恋爱之歌 /响け恋の歌
[04:22.85]看啊 对你而言最重要的人 /ほら あなたにとって大事な人ほど
[04:29.91]一直在你身旁 /すぐそばにいるの
[04:33.46]只是想要传达给你 /ただ あなたにだけ届いて欲しい
[04:41.29]鸣响的恋爱之歌 /响け恋の歌
[04:44.05]看啊 看啊 看啊 鸣响的恋爱之歌 /ほら ほら ほら 响け恋の歌
LRC歌词网音乐网 http://悦笙音乐网提供

米倉千尋 的歌曲

歌曲赏析

《恋の時間》是米倉千尋演唱的一首充满青春气息的抒情歌曲,以明快的旋律和细腻的歌词勾勒出恋爱中少女的内心世界。歌曲以轻快的节奏开场,搭配米倉清亮的嗓音,营造出阳光般温暖的氛围,仿佛能感受到樱花飘落时的心动瞬间。

歌词通过"時計の針が止まったような"(仿佛时钟指针停止)等意象,巧妙捕捉了恋爱中时间停滞的微妙体验,将少女面对感情时的忐忑与甜蜜具象化。副歌部分旋律线条起伏明显,配合"好きだよ"的直白告白,情感爆发力十足,展现了日式流行曲特有的纯粹感。

编曲上运用了钢琴与电子音色的平衡搭配,既保留了J-POP的活力又不失抒情深度。间奏部分的弦乐铺垫为歌曲注入一丝梦幻色彩,与主歌的跃动感形成戏剧性对比,暗示恋爱中交织的期待与不安。米倉千尋的演唱充满透明感,在高音区保持柔韧性的同时,精准传递了歌词中"加速する鼓動"(加速的心跳)的青春悸动。

作为典型的1990年代动画风格歌曲,作品成功将少女漫画式的浪漫情怀转化为听觉符号,那些未完成的句子和突然的休止符设计,恰如恋爱中欲言又止的青涩瞬间,构成整曲最具感染力的艺术特质。

上一首:她的情歌-DBL颜色下一首:我不是你想找的女孩-贾立怡
0