歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《The Twilight Melancholy》歌曲歌词下载

歌曲:《The Twilight Melancholy》

The Twilight Melancholy - Macbeth[麦克白] 文本歌词

The Twilight Melancholy
编辑:李俊雄QQ375497439 JUST LOVE MY BEANS=豆豆=正英FOREVER
我们相爱一年了,OH,YEAH
The paths have been crossed
It comes and goes and is lost
Melancholy phantoms light of skin
Poison apples falling with the wind
Hear the sigh of the trees
Those who enter here never leave
And the rangers scream out to the cabins
They are the hunted
We are the rabbits
Maybe we don’t want to be found
Maybe we don’t want to be found
豆豆我爱你
Further in the hole we go
Saddest creatures tugging at our clothes
Cutting through the twilight, sword in hand
Strangers once united against the land
At the sound of a bell
The running people from their shells
The rangers scream out to the cabins
They are the hunters and we are the rabbits
Maybe we don’t want to be found
Maybe we don’t you tracking us down
The rangers scream out to the cabins
Raising their muskets
Flashing their badges
Maybe we don’t want to be found
Maybe we don’t want to be found
They keep hiding a quiet like
They’ll keep sneaking
But they won’t find us
They’ll keep living a quiet life
You and I
You and I
The ranger scream out to the cabins
They are the hunters,
We are the rabbits
Maybe we don’t want to be found
Maybe we don’t want you tracking us down
The rangers scream out to the cabins
Raising their muskets,
Flashing their badges
Maybe we don’t want to be found
Maybe we don’t want to be found
编辑:李俊雄QQ375497439 JUST LOVE MY BEANS=豆豆=正英FOREVER
LRC歌词网音乐网 http://悦笙音乐网提供

The Twilight Melancholy - Macbeth[麦克白] LRC歌词

[ti:Rangers]
[ar:A Fine Frenzy]
[al:One Cell in the Sea]
[by:大雄375497439爱豆豆]
[offset:500]
[00:00.00]编辑:李俊雄QQ375497439 JUST LOVE MY BEANS=豆豆=正英FOREVER
[00:06.00]我们相爱一年了,OH,YEAH
[00:22.39]The paths have been crossed
[00:30.34]It comes and goes and is lost
[00:38.37]Melancholy phantoms light of skin
[00:46.44]Poison apples falling with the wind
[00:51.14]
[00:55.57]Hear the sigh of the trees
[01:02.41]Those who enter here never leave
[01:07.29]
[01:09.80]And the rangers scream out to the cabins
[01:14.54]They are the hunted
[01:16.12]We are the rabbits
[01:18.31]Maybe we don’t want to be found
[01:22.07]Maybe we don’t want to be found
[01:25.14]豆豆我爱你
[01:30.64]Further in the hole we go
[01:38.50]Saddest creatures tugging at our clothes
[01:46.48]Cutting through the twilight, sword in hand
[01:54.29]Strangers once united against the land
[01:58.73]
[02:03.62]At the sound of a bell
[02:10.48]The running people from their shells
[02:15.13]
[02:17.64]The rangers scream out to the cabins
[02:22.11]They are the hunters and we are the rabbits
[02:25.77]Maybe we don’t want to be found
[02:30.04]Maybe we don’t you tracking us down
[02:33.83]
[02:34.47]The rangers scream out to the cabins
[02:37.94]Raising their muskets
[02:39.06]Flashing their badges
[02:41.38]Maybe we don’t want to be found
[02:45.18]Maybe we don’t want to be found
[02:48.26]
[03:01.20]They keep hiding a quiet like
[03:09.31]They’ll keep sneaking
[03:13.12]But they won’t find us
[03:16.37]They’ll keep living a quiet life
[03:23.20]You and I
[03:25.02]You and I
[03:26.65]
[03:29.64]The ranger scream out to the cabins
[03:33.90]They are the hunters,
[03:36.12]We are the rabbits
[03:38.09]Maybe we don’t want to be found
[03:42.38]Maybe we don’t want you tracking us down
[03:46.28]The rangers scream out to the cabins
[03:49.66]Raising their muskets,
[03:51.84]Flashing their badges
[03:54.01]Maybe we don’t want to be found
[03:57.99]Maybe we don’t want to be found
[04:02.88]编辑:李俊雄QQ375497439 JUST LOVE MY BEANS=豆豆=正英FOREVER
LRC歌词网音乐网 http://悦笙音乐网提供

Macbeth[麦克白] 的歌曲

专辑 OneCellintheSea 的歌曲

歌曲赏析

《The Twilight Melancholy-Macbeth》是一首以莎士比亚悲剧《麦克白》为灵感来源的暗色调音乐作品。歌曲通过阴郁的旋律线条、不协和音程的堆砌以及人声的戏剧化处理,成功构建出与原著相呼应的命运悲剧氛围。

在音乐结构上,编曲者运用了渐进式的动态变化模拟麦克白从野心膨胀到精神崩溃的过程:前奏部分压抑的弦乐颤音暗示着女巫预言的诡谲,主歌段落突然爆发的金属吉他riff则具象化呈现了"弑君"的心理冲击。副歌部分人声采用分裂式唱法,高音区的嘶吼与低音区的吟诵形成对话,巧妙对应剧中麦克白夫妇逐渐分裂的精神状态。

歌词文本通过"血月""枯萎王冠"等哥特意象的密集铺陈,将原著中"人生不过是一个行走的影子"的虚无主义哲学转化为听觉符号。特别值得注意的是桥段部分突然插入的钟表音效,既象征麦克白"明天,又一个明天"的著名独白,又以工业噪音解构了传统叙事歌剧的表现形式,形成古今交织的审美张力。

整首作品最富创意的处理在于尾声部分:所有乐器骤然静止后,仅保留演员沉重的呼吸声渐弱,这种"声音留白"的手法精准复现了莎士比亚悲剧中"生命不过是痴人说梦"的终极命题,使音乐最终超越戏剧改编的范畴,成为对人性贪欲与存在荒诞性的现代摇滚诗篇。

上一首:到来-赵大枣下一首:第七感-梁一贞
0