歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《百恋歌》歌曲歌词下载

歌曲:《百恋歌》

百恋歌 - 高杉さと美 文本歌词

百恋歌
百恋歌
作词曲:宮沢和史
歌:高杉さと美
译:KAEDE
これが恋だと知りました(情窦初开 芳心暗许)
川を流れる花でした(落花有意)
追いかけても手が届かない 薄紅の花でした(流水无情)
彩なす空 走る夕立ち(空晴似雨 日渐斜阳)
遠ざかる蝉時雨(听闻远处 蝉鸣催尽)
人は誰も振り返るまで(蓦然回首)
時の流れに気づかない(恍如隔世)
泣いて泣いて 泣くだけ泣いて(泪水涟涟 无语凝噎)
見上げる星空は万華鏡(纷繁星空 绚烂如花)
いつかあなたに届くように(妾将此情 化作恋曲 但盼有朝 传至君畔)
歌う 百恋歌(妾之深情 望君聆听)
それが愛だと知りました(情深意重 夜夜相思)
夜空に浮かぶ月でした(月华如练)
背伸びしても手を伸ばしても 届かない月でした(遥遥相望)
迷い桜 はぐれた燕(花渐迷乱 燕不归巢)
追いかける影法師(妾之思恋 如影随形)
人は誰も目を覚ますまで(幡然惊醒)
それが夢だと気づかない(浮生若梦)
春は野を駆ける風になり(初春伊始 芳草萋萋 绿风轻拂 浅唱低吟)
夏は蒼く萌える 海になり(盛夏光年 树木郁郁 碧海微澜 倾诉衷肠)
いつかあなたの腕の中で(但盼有朝 依偎君侧)
歌う 百恋歌(妾之深情 望君聆听)
泣いて泣いて 泣くだけ泣いて(泪水涟涟 无语凝噎)
見上げる星空は万華鏡(纷繁星空 绚烂如花)
いつかあなたに届くように(妾将此情 化作恋曲 但盼有朝 传至君畔)
歌う 百恋歌(妾之深情 望君聆听)
秋は七色に身を染めて(深秋时分 红枫熠熠 彩霞满天 尽染妾身)
冬は春を探す鳥になり(隆冬之际 白雪皑皑 青鸟掠过 遍寻春色)
いつかあなたの腕の中で(但盼有朝 依偎君侧)
歌う 百恋歌(妾之深情 望君聆听)
泣いて泣いて 泣くだけ泣いて(泪水涟涟 无语凝噎)
見上げる星空は万華鏡(纷繁星空 绚烂如花)
いつかあなたに届くように(妾将此情 化作恋曲 但盼有朝 传至君畔)
歌う 百恋歌(妾之深情 望君聆听)

百恋歌 - 高杉さと美 LRC歌词

[ti:百恋歌]
[ar:高杉さと美]
[al:百恋歌 single album]
[00:00.00]百恋歌
[00:01.00]作词曲:宮沢和史
[00:02.00]歌:高杉さと美
[00:03.00]译:KAEDE
[00:04.00]
[00:23.84]これが恋だと知りました(情窦初开 芳心暗许)
[00:29.79]川を流れる花でした(落花有意)
[00:35.58]追いかけても手が届かない 薄紅の花でした(流水无情)
[00:45.88]
[00:47.29]彩なす空 走る夕立ち(空晴似雨 日渐斜阳)
[00:53.12]遠ざかる蝉時雨(听闻远处 蝉鸣催尽)
[00:58.95]人は誰も振り返るまで(蓦然回首)
[01:04.92]時の流れに気づかない(恍如隔世)
[01:11.13]
[01:12.30]泣いて泣いて 泣くだけ泣いて(泪水涟涟 无语凝噎)
[01:17.96]見上げる星空は万華鏡(纷繁星空 绚烂如花)
[01:23.85]いつかあなたに届くように(妾将此情 化作恋曲 但盼有朝 传至君畔)
[01:29.70]歌う 百恋歌(妾之深情 望君聆听)
[01:35.00]
[01:38.48]それが愛だと知りました(情深意重 夜夜相思)
[01:44.29]夜空に浮かぶ月でした(月华如练)
[01:50.17]背伸びしても手を伸ばしても 届かない月でした(遥遥相望)
[02:00.39]
[02:01.93]迷い桜 はぐれた燕(花渐迷乱 燕不归巢)
[02:07.67]追いかける影法師(妾之思恋 如影随形)
[02:13.59]人は誰も目を覚ますまで(幡然惊醒)
[02:19.39]それが夢だと気づかない(浮生若梦)
[02:25.09]
[02:25.44]春は野を駆ける風になり(初春伊始 芳草萋萋 绿风轻拂 浅唱低吟)
[02:31.13]夏は蒼く萌える 海になり(盛夏光年 树木郁郁 碧海微澜 倾诉衷肠)
[02:37.04]いつかあなたの腕の中で(但盼有朝 依偎君侧)
[02:42.84]歌う 百恋歌(妾之深情 望君聆听)
[02:48.18]
[03:12.20]泣いて泣いて 泣くだけ泣いて(泪水涟涟 无语凝噎)
[03:17.99]見上げる星空は万華鏡(纷繁星空 绚烂如花)
[03:23.81]いつかあなたに届くように(妾将此情 化作恋曲 但盼有朝 传至君畔)
[03:29.67]歌う 百恋歌(妾之深情 望君聆听)
[03:34.99]
[03:35.53]秋は七色に身を染めて(深秋时分 红枫熠熠 彩霞满天 尽染妾身)
[03:41.41]冬は春を探す鳥になり(隆冬之际 白雪皑皑 青鸟掠过 遍寻春色)
[03:47.23]いつかあなたの腕の中で(但盼有朝 依偎君侧)
[03:53.15]歌う 百恋歌(妾之深情 望君聆听)
[03:58.29]
[03:58.98]泣いて泣いて 泣くだけ泣いて(泪水涟涟 无语凝噎)
[04:04.78]見上げる星空は万華鏡(纷繁星空 绚烂如花)
[04:10.64]いつかあなたに届くように(妾将此情 化作恋曲 但盼有朝 传至君畔)
[04:16.49]歌う 百恋歌(妾之深情 望君聆听)
[04:22.29]

高杉さと美 的歌曲

专辑 百恋歌singlealbum 的歌曲

歌曲赏析

《百恋歌》赏析

音乐风格与情感基调
《百恋歌》以传统日本演歌为基底,融入现代流行音乐元素,形成独特的“新演歌”风格。高杉さと美的嗓音醇厚且富有叙事性,通过婉转的旋律与细腻的颤音,传递出深沉而克制的哀愁。编曲中三味线与钢琴的交织,既保留了演歌的古典韵味,又赋予作品当代抒情色彩,强化了“百般眷恋终成追忆”的宿命感。

歌词意象与主题
歌词以“四季”为时间轴,通过“樱散”“蝉时雨”“红叶”“雪道”等典型意象,隐喻爱情的萌发、炽热、凋零与沉淀。副歌中反复咏叹的“百恋”,并非单纯的相思,而是对逝去情感的仪式性告别——每一段“恋”都化作记忆中的碎片,最终凝结成一首穿越时空的歌谣。这种“物哀”美学下的抒情,凸显了日式美学中“无常”与“永恒”的辩证。

演唱技巧与艺术表达
高杉さと美采用“气声”与“本嗓”的交替运用,尤其在转音处刻意保留呼吸声,营造出私语般的亲密感。第二段主歌突然的八度音程跳跃,象征情感爆发后的虚空,而结尾处渐弱的拖音处理,则暗示执念的消散。这种“收放失衡”的演绎,恰恰契合了歌词中“欲言又止”的留白意境。

文化符号的现代诠释
歌曲标题“百恋歌”暗合日本传统“数え歌”形式,但将原用于童谣或劳动歌谣的计数逻辑,转化为对情感复杂性的量化——百种恋慕实为同一执念的千面折射。bridge段落的太鼓节奏,以祭典乐声重构了回忆场景,使个人情愫升华为群体共鸣的“人生歌谣”。

总结
《百恋歌》通过音乐形式的古今融合与文本的多重隐喻,完成了对“恋”的祛魅:它不再是青春叙事中的炽热宣言,而是历经时间淘洗后,沉淀为生命经验的和解之诗。

上一首:想家的人-郭宏武下一首:囚鸟-周晶
0