歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《My wish》歌曲歌词下载

歌曲:《My wish》

My wish - 鲜于贞雅 文本歌词

My wish
My wish - 선우정아 (鲜于贞雅)
词:sunwoojunga
曲:sunwoojunga
编曲:선우정아
우리 동네에는 소망이 가득해
모두 웃게 좋아졌으면
우리 안방에는 이유가 가득해
모두 웃게 좋아져야 해
절실해서 그래요
많이 원해서
남들도 다 그래요
다를 거 없어
기다림이 참
잔인해서 그래요
난 놓을 수 없어
My wish is you
My wish is you
My wish
Wish
Shhh
우리 침대에는 그늘이 가득해
볕을 받게 높아져야 해
절실해서 그래요
많이 원해서
남들도 다 그래요
다를 거 없어
기다림이 참
잔인해서 그래요
난 놓을 수 없어
이것도 다 꾸민 말이죠
진짜 내 마음은
저 깊이
뒤틀린 곳에
있는 그대로 보여준다면
너는 달아날 거야
이 거짓이
널 갖게 하리
My wish is you
My wish is you
My wish
Wish
Shhh

My wish - 鲜于贞雅 LRC歌词

[ti:My wish]
[ar:선우정아]
[al:장미맨션 OST Part.2]
[offset:0]
[00:00.00]My wish - 선우정아 (鲜于贞雅)
[00:03.95]词:sunwoojunga
[00:04.51]曲:sunwoojunga
[00:05.04]编曲:선우정아
[00:11.92]우리 동네에는 소망이 가득해
[00:20.36]모두 웃게 좋아졌으면
[00:32.22]우리 안방에는 이유가 가득해
[00:40.59]모두 웃게 좋아져야 해
[00:52.43]절실해서 그래요
[00:58.33]많이 원해서
[01:02.56]남들도 다 그래요
[01:08.46]다를 거 없어
[01:12.62]기다림이 참
[01:18.90]잔인해서 그래요
[01:23.56]난 놓을 수 없어
[01:30.90]My wish is you
[01:36.05]My wish is you
[01:41.06]My wish
[01:44.18]Wish
[01:46.83]Shhh
[02:13.28]우리 침대에는 그늘이 가득해
[02:21.47]볕을 받게 높아져야 해
[02:33.25]절실해서 그래요
[02:39.44]많이 원해서
[02:43.60]남들도 다 그래요
[02:49.46]다를 거 없어
[02:53.72]기다림이 참
[02:59.92]잔인해서 그래요
[03:04.44]난 놓을 수 없어
[03:12.05]이것도 다 꾸민 말이죠
[03:17.65]진짜 내 마음은
[03:22.57]저 깊이
[03:25.29]뒤틀린 곳에
[03:32.22]있는 그대로 보여준다면
[03:37.91]너는 달아날 거야
[03:42.71]이 거짓이
[03:45.27]널 갖게 하리
[03:52.55]My wish is you
[03:57.45]My wish is you
[04:02.64]My wish
[04:05.63]Wish
[04:08.13]Shhh

鲜于贞雅 的歌曲

专辑 장미맨션 OST Part.2 (玫瑰公寓 OST Part 的歌曲

歌曲赏析

《My wish》是韩国音乐人鲜于贞雅创作的一首充满个人情感与艺术张力的作品。歌曲以极简的钢琴旋律为基底,通过细腻的声线处理和层次丰富的编曲,构建出一个既私密又具有共鸣的情感空间。

歌词采用诗意化的表达方式,将"愿望"这一抽象概念具象化为月光、海浪等自然意象,形成流动的隐喻系统。副歌部分重复的"I wish"句式并非简单的情绪宣泄,而是通过旋律的螺旋上升设计,展现愿望从萌芽到升华的过程。bridge段落的突然转调处理,暗示着现实与理想间的微妙张力。

音乐制作上体现出鲜明的"留白美学",人声与器乐保持克制的对话关系,电子音效的运用如星点般点缀在钢琴织体中,赋予作品现代感与空间感。鲜于贞雅的演唱尤其值得关注,她通过气声、颤音等技巧的精准控制,在保持声音透明度的同时传递出丰富的情感层次。

这首歌的独特价值在于用当代流行音乐语法重构了传统抒情歌的范式,既保持了大众流行作品的易接近性,又通过音乐细节的处理赋予作品艺术深度。其情感表达超越了个人化的倾诉,触及现代人普遍存在的精神渴望与自我和解命题,使听众在聆听过程中完成从共情到治愈的审美体验。

上一首:Never Can Say Goodbye(永远不说再见)-Olivia Ong下一首:恋恋风尘 - 老狼-5nd精选歌曲辑
0