歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《jerusalem》歌曲歌词下载

歌曲:《jerusalem》

jerusalem - SineadOConnor[西尼德 文本歌词

jerusalem
Viva La VidaJUJU作詞/作曲:William Champion,Christopher A. J. Martin,Guy Rupert Berryman,Jonathan Mark BucklandI used to rule the worldSeas would rise when I gave the wordNow in the morning I sleep aloneSweep the streets I used to ownI used to roll the diceFeel the fear in my enemy's eyesListen as the crowd would sing"Now the old king is dead! Long live the king!"One minute I held the keyNext the walls were closed on meAnd I discovered that my castles standUpon pillars of salt and pillars of sandI hear Jerusalem bells are ringingRoman Caralry choirs are singingBe my mirror, my sword and shieldMy missionaries in a foreign fieldFor some reason I can't explainOnce you go there was neverNever an honest wordAnd that was when I ruled the worldIt was the wicked and wild windBlew down the doors to let me inShattered windows and the sound of drumsPeople couldn't believe what I'd becomeRevolutionaries waitFor my head on a silver plateJust a puppet on a lonely stringOh who would ever want to be king?I hear Jerusalem bells are ringingRoman Cavalry choirs are singingBe my mirror, iny sword and shieldMy missionaries in a foreign fieldFor some reason I can't explainI know Samt Peter won't call my nameNever an honcsr wordBut that was when I ruled rhr worldI hear Jerusalem bells are ringigRoman Cavalry choirs are singingBe my mirror, my sword and shieldMy missionaries in a foreign fieldFor some reason I can't explainI know Saint Peter won't call my nameNever an honest wordBut that was when I ruled the world◎Lrc By 悦笙音乐网 珂珂sheery◎
LRC歌词网音乐网 http://悦笙音乐网提供

jerusalem - SineadOConnor[西尼德 LRC歌词

[ti:Viva La Vida][ar:JUJU][al:Door/Hot Stuff][by:珂珂sheery][00:00.00]Viva La Vida[00:02.35]JUJU[00:03.35]作詞/作曲:William Champion,[00:05.34]Christopher A. J. Martin,[00:07.49]Guy Rupert Berryman,[00:09.51]Jonathan Mark Buckland[00:11.59][00:14.25]I used to rule the world[00:17.92]Seas would rise when I gave the word[00:20.74]Now in the morning I sleep alone[00:25.19]Sweep the streets I used to own[00:28.89][00:43.27]I used to roll the dice[00:47.50]Feel the fear in my enemy's eyes[00:50.98]Listen as the crowd would sing[00:54.96]"Now the old king is dead! Long live the king!"[00:58.26]One minute I held the key[01:02.21]Next the walls were closed on me[01:05.46]And I discovered that my castles stand[01:09.63]Upon pillars of salt and pillars of sand[01:12.99][01:14.04]I hear Jerusalem bells are ringing[01:17.56]Roman Caralry choirs are singing[01:21.43]Be my mirror, my sword and shield[01:25.01]My missionaries in a foreign field[01:28.71]For some reason I can't explain[01:32.15]Once you go there was never[01:35.63]Never an honest word[01:39.39]And that was when I ruled the world[01:43.66][01:57.17]It was the wicked and wild wind[02:01.25]Blew down the doors to let me in[02:04.37]Shattered windows and the sound of drums[02:08.81]People couldn't believe what I'd become[02:12.34]Revolutionaries wait[02:16.21]For my head on a silver plate[02:19.00]Just a puppet on a lonely string[02:24.01]Oh who would ever want to be king?[02:26.47][02:27.95]I hear Jerusalem bells are ringing[02:31.48]Roman Cavalry choirs are singing[02:35.29]Be my mirror, iny sword and shield[02:39.02]My missionaries in a foreign field[02:42.60]For some reason I can't explain[02:45.80]I know Samt Peter won't call my name[02:49.11]Never an honcsr word[02:53.09]But that was when I ruled rhr world[02:57.46][03:27.16]I hear Jerusalem bells are ringig[03:30.55]Roman Cavalry choirs are singing[03:34.27]Be my mirror, my sword and shield[03:38.06]My missionaries in a foreign field[03:41.59]For some reason I can't explain[03:45.01]I know Saint Peter won't call my name[03:48.18]Never an honest word[03:52.21]But that was when I ruled the world[03:57.12][03:58.67]◎Lrc By 悦笙音乐网 珂珂sheery◎[04:32.35]
LRC歌词网音乐网 http://悦笙音乐网提供

SineadOConnor[西尼德 的歌曲

专辑 DoorHotStuff 的歌曲

歌曲赏析

《Jerusalem》是爱尔兰歌手西尼德·奥康娜(Sinéad O'Connor)极具精神深度的作品,改编自威廉·布莱克的同名诗歌。以下是对这首歌曲的赏析:

1. 主题与象征


歌曲以布莱克原诗中的"耶路撒冷"为核心意象,超越地理概念,隐喻人类灵魂的救赎与理想社会的构建。奥康娜通过"黑暗的撒旦磨坊"等意象,批判工业文明对精神的异化,呼唤通过"爱的弓箭"实现灵魂觉醒,延续了布莱克对启蒙理性与宗教体制的双重反思。

2. 音乐演绎特色


奥康娜标志性的空灵嗓音与极简编曲形成强烈张力。器乐仅以稀疏的钢琴和弦铺垫,突出人声的震颤感——从压抑的低吟到爆发式的高音转折,完美复现诗歌中"燃烧的金弓"般的炽热情感。尾段加入爱尔兰传统音乐的喉音吟唱(Sean-nós),将基督教救赎主题与凯尔特神秘主义融合。

3. 文本重构的现代性


在原诗基础上,奥康娜通过断句与重复创造新的韵律。副歌部分"Bring me my chariot of fire"的循环咏叹,弱化布莱克原作的革命性,强化当代语境下的个人灵性追寻。第三段即兴加入的盖尔语咒语式吟诵,暗示宗教体验的不可言说性。

4. 文化批判维度


作为长期挑战天主教权威的歌手,奥康娜的演绎暗含对爱尔兰教权社会的回应。将布莱克诗中"英格兰的绿色乐土"转化为泛指的苦难大地,其嘶吼式唱腔中破碎的颤音,成为被压迫者灵魂的具象化发声。

这首作品展现了奥康娜如何将浪漫主义诗歌转化为跨时代的灵性宣言,音乐与文本的互文中,既保留布莱克对"神圣人性"的坚持,又注入了女性视角下的悲悯与反抗。

上一首:落在我心里-小飞象Areya下一首:特别想念你《妈妈向前冲冲冲》电视剧插曲-李行亮
0