歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《사랑밖에 난 몰라》歌曲歌词下载

歌曲:《사랑밖에 난 몰라》

사랑밖에 난 몰라 - 李仙姬 文本歌词

사랑밖에 난 몰라
사랑밖에 난 몰라 (只知道爱情) (Live) - 李仙姬 (이선희)
그대 내 곁에선 순간
그 느낌이 너무 좋아
어제는 울었지만 오늘은 당신 때문에
내일은 행복할거야
얼굴도 아니 그 무엇도 아니
부드러운 사랑만이 필요했어요
지나간 세월 모두 잊어버리게
당신 아닌 그 무엇도 이젠 할 수 없어
사랑밖에 난 몰라
무심히 버려진 날 위해
울어주던 단 한 사람
커다란 어깨위에 기대고 싶은 꿈을
당신은 깨지 말아요
오늘을 언제나 기다렸어요
서러운 세월만큼 안아주세요
그리운 바람처럼 사라질까봐
사랑하다 헤어지면 다시 보고 싶고
당신이 너무 좋아

사랑밖에 난 몰라 - 李仙姬 LRC歌词

[ti:사랑밖에 난 몰라(我只知道爱情)]
[ar:李善姬]
[al:爱情啊]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]사랑밖에 난 몰라 (只知道爱情) (Live) - 李仙姬 (이선희)
[00:32.19]그대 내 곁에선 순간
[00:35.56]
[00:39.04]그 느낌이 너무 좋아
[00:43.21]
[00:46.33]어제는 울었지만 오늘은 당신 때문에
[00:53.34]내일은 행복할거야
[00:57.55]
[01:00.62]얼굴도 아니 그 무엇도 아니
[01:05.30]
[01:07.84]부드러운 사랑만이 필요했어요
[01:13.09]
[01:13.96]지나간 세월 모두 잊어버리게
[01:25.89]
[01:28.80]당신 아닌 그 무엇도 이젠 할 수 없어
[01:38.08]
[01:40.32]사랑밖에 난 몰라
[01:43.34]
[02:14.49]무심히 버려진 날 위해
[02:18.51]
[02:21.36]울어주던 단 한 사람
[02:25.16]
[02:28.59]커다란 어깨위에 기대고 싶은 꿈을
[02:35.46]당신은 깨지 말아요
[02:39.35]
[02:42.93]오늘을 언제나 기다렸어요
[02:47.73]
[02:49.35]서러운 세월만큼 안아주세요
[02:54.51]
[02:55.31]그리운 바람처럼 사라질까봐
[03:07.14]
[03:09.95]사랑하다 헤어지면 다시 보고 싶고
[03:19.37]
[03:21.88]당신이 너무 좋아

李仙姬 的歌曲

专辑 사춘기(四春期) + Live (Lee Sun Hee V 的歌曲

歌曲赏析

《사랑밖에 난 몰라》(《除了爱我一无所知》)是韩国传奇歌手李仙姬的代表作之一,以极具感染力的情感表达和细腻的音乐编排展现了爱情中的纯粹与执着。以下从多个维度对作品进行赏析:

---

1. 主题与情感内核


歌曲以"爱"为绝对中心,构建了一个情感封闭而炽烈的世界。歌词中反复出现的"除了爱我一无所知"并非认知的匮乏,而是对爱情近乎殉道式的专注。李仙姬通过自我剖白式的表达,将爱情升华为一种生命信仰——即使外界纷扰,主人公仍选择以爱为唯一生存法则,这种极端化的情感处理赋予作品强烈的戏剧张力。

---

2. 音乐表现的层次感


- 旋律设计:主歌部分采用压抑的窄音程推进,如同爱而不得的低声絮语;副歌突然爆发的宽音域跳跃,模拟了情感决堤的瞬间,与歌词"像傻瓜一样哭泣"形成通感。
- 编曲特色:传统韩国演歌(Trot)的颤音技法与现代流行钢琴织体结合,既保留了传统唱法的哀切感,又通过弦乐铺陈增强了当代叙事性。间奏部分的萨克斯独奏堪称点睛之笔,用爵士乐特有的即兴感隐喻爱情中的不可控因素。

---

3. 演唱艺术的巅峰呈现


李仙姬的嗓音控制堪称教科书级别:
- 气声运用:在"모른다"(不知道)等尾音处采用破碎式气声,制造呼吸般的脆弱感;
- 动态对比:第二段主歌突然转为近乎清唱的弱声处理,与后续副歌的强声形成悬崖式落差,完美具象化爱情中的患得患失;
- 方言演绎:某些音节刻意加入全罗道方言的鼻音腔调,赋予作品接地气的真实感。

---

4. 文化语境下的再解读


在韩国现代化进程加速的1980年代,这首歌通过极致的情感主义,实际上构成了对物质社会的温柔反抗。李仙姬塑造的"为爱痴狂"形象,既延续了传统女性歌者(如李梅芳系谱)的哀怨底色,又以"除了爱"的决绝姿态,暗含了对单一价值体系的反叛。

---

5. 艺术价值的当代回响


这首歌超越了单纯的情歌范畴,其艺术价值在于:
- 用音乐具象化"偏执型情感"的审美范式,影响了后续如《미안하다 사랑한다》等影视主题曲的创作;
- 开创了韩国流行音乐中"痛感美学"的先河,李仙姬的哭腔唱法被IU、Ailee等后辈歌手系统性继承发展;
- 歌词中"몰라"的重复堆砌,后来演变为K-pop歌词创作中"执念语态"的经典模板。

---

这首作品之所以历经三十余年仍被反复翻唱,正在于它用最纯粹的音乐语言,将爱情中的非理性本质转化为可感知的声波震动。当李仙姬在尾声处连续三个八度的音阶攀升时,听众体验到的已不仅是歌曲,而是一场关于爱与存在的哲学思辨。

上一首:碎梦里-龙飘飘下一首:想太多-张瑀玲
0