歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《Le Papillon》歌曲歌词下载

歌曲:《Le Papillon》

Le Papillon - 群星 文本歌词

Le Papillon
Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s'embrassent?
C'est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que ca fait partie du charme.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le feu brule le bois?
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.
Pourquoi la mer se retire?
C'est pour qu'on lui dise "Encore."
Pourquoi le soleil disparait?
Pour l'autre partie du decor.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le loup mange l'agneau?
Parce qu'il faut bien se nourrir.
Pourquoi le lievre et la tortue?
Parce que rien ne sert de courir.
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
Pour nous faire croire au Pere Noel.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
ca t'a plu, le petit voyage?
A la prochaine fois, d'accord.
D'accord.
Je peux te demander quelque chose?
quoi encore?
on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.
Pas question.
Tu te pleures.
Non, mais non.
alors, c'est le dernier couplet.
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
Parce que la pluie fait flic flac.
Pourquoi le temps passe si vite?
Parce que le vent lui rend visite.
Pourquoi tu me prends par la main?
Parce qu'avec toi je suis bien.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.

Le Papillon - 群星 LRC歌词

[ti: le papillon]
[by:菊花的刺]
le papillon
[00:14.86]Pourquoi les poules pondent des oeufs?
[00:18.80]Pour que les oeufs fassent des poules.
[00:21.48]Pourquoi les amoureux s'embrassent?
[00:24.73]C'est pour que les pigeons roucoulent.
[00:28.13]Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
[00:31.25]Parce que ca fait partie du charme.
[00:34.70]Pourquoi le diable et le bon Dieu?
[00:37.86]C'est pour faire parler les curieux.
[00:46.03]Pourquoi le feu brule le bois?
[00:49.73]C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.
[00:52.73]Pourquoi la mer se retire?
[00:55.88]C'est pour qu'on lui dise \"Encore.\"
[00:59.30]Pourquoi le soleil disparait?
[01:02.63]Pour l'autre partie du decor.
[01:06.08]Pourquoi le diable et le bon Dieu?
[01:09.33]C'est pour faire parler les curieux.
[01:17.56]Pourquoi le loup mange l'agneau?
[01:20.75]Parce qu'il faut bien se nourrir.
[01:24.03]Pourquoi le lievre et la tortue?
[01:27.49]Parce que rien ne sert de courir.
[01:31.00]Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
[01:34.46]Pour nous faire croire au Pere Noel.
[01:37.66]Pourquoi le diable et le bon Dieu?
[01:40.85]C'est pour faire parler les curieux.
[01:52.60]ca t'a plu, le petit voyage?
[02:04.80]A la prochaine fois, d'accord.
[02:06.74]D'accord.
[02:08.23]Je peux te demander quelque chose?
[02:10.08]quoi encore?
[02:11.70]on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.
[02:14.27]Pas question.
[02:15.39]Tu te pleures.
[02:16.60]Non, mais non.
[02:17.91]alors, c'est le dernier couplet.
[02:20.40]Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?
[02:24.93]Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
[02:28.45]Parce que la pluie fait flic flac.
[02:31.06]Pourquoi le temps passe si vite?
[02:34.40]Parce que le vent lui rend visite.
[02:37.63]Pourquoi tu me prends par la main?
[02:41.22]Parce qu'avec toi je suis bien.
[02:44.36]Pourquoi le diable et le bon Dieu?
[02:48.36]C'est pour faire parler les curieux.

群星 的歌曲

歌曲赏析

《Le Papillon-群星》赏析

这首作品以轻盈的旋律和富有童真的歌词构建了一个充满诗意的音乐世界。歌曲以蝴蝶为意象,通过简单的问答式对话展开叙事,既传递出对自然生命的细腻观察,又暗含对自由与成长的哲学思考。

音乐表现
编曲采用弦乐与钢琴的柔和交织,营造出如微风拂过的灵动感。节奏明快而不失优雅,副歌部分的旋律线条起伏如蝶翼振动,童声合唱的加入更强化了纯净天真的氛围。

文本隐喻
歌词中反复出现的“为什么”既是儿童对世界的探索,也隐喻成人对生命本质的追问。“蝴蝶”象征短暂却绚烂的自由,而“收集幸福”的意象则暗指现代人对精神归宿的渴望。

情感层次
表面是轻松愉快的童谣,深层却流露对时间流逝的淡淡忧伤。歌中老少的对话形成微妙反差,既展现代际认知差异,又传递出生命循环的永恒主题——如蝴蝶破茧,在追寻中完成自我蜕变。

整体而言,作品以举重若轻的方式,将哲思包裹在童话外壳中,音乐与文本的契合度极高,堪称一首兼具艺术性与普世价值的现代寓言。

上一首:welcome to my life-精选英文歌曲下一首:강아지-金元萱
0