歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《Monotone》歌曲歌词下载

歌曲:《Monotone》

Monotone - TheatreOfTragedy[悲 文本歌词

Monotone
「monotone」
作詞∶三澤秋
作曲∶onoken
歌∶onoken feat.三澤秋
さらさらと伝う砂浜は流れ
僕を彼方へ運んでゆくのだろうか
さざ波に砕かれた
月の涙をすくってあげよう
君はひとりじゃないと
差し伸べた手は届かず
虚しく響く言葉 空回りを繰り返し
海の底に消えてゆく
夜の海原へ漕ぎだした舟は
僕を彼方へ運んでくれるだろうか
さざ波に砕かれて
星がみんな泣いている 遠くで
背中を向けて波に身を任せても
なぜだろう
たどり着くのはいつも同じ景色 この岸辺
舞い戻ってしまうだけ
さざ波に崩れてく
月が、星が泣いている 静かに
泣かないで もう誰の涙も見たくないから
この両手では全てすくえないとしても
揺れる水面に叫ぶ 想いだけでも届けと
逃げたくないよ二度と 僕は、僕はここにいる
誰も居なくなっても きっと
悦笙音乐网 制作
LRC歌词网音乐网 http://悦笙音乐网提供

Monotone - TheatreOfTragedy[悲 LRC歌词

[ti:monotone]
[ar:onoken feat.三澤秋]
[al:monotone - 海からの使者 イメージアルバム -]
[by: ]
[00:01.61]「monotone」
[00:02.61]作詞∶三澤秋
[00:03.61]作曲∶onoken
[00:04.61]歌∶onoken feat.三澤秋
[00:06.61]
[00:08.61]さらさらと伝う砂浜は流れ
[00:16.93]僕を彼方へ運んでゆくのだろうか
[00:26.05]さざ波に砕かれた
[00:34.95]月の涙をすくってあげよう
[00:43.61]君はひとりじゃないと
[00:47.97]差し伸べた手は届かず
[00:52.46]虚しく響く言葉 空回りを繰り返し
[01:01.20]海の底に消えてゆく
[01:09.67]
[01:16.33]夜の海原へ漕ぎだした舟は
[01:25.23]僕を彼方へ運んでくれるだろうか
[01:34.04]さざ波に砕かれて
[01:42.55]星がみんな泣いている 遠くで
[01:51.50]背中を向けて波に身を任せても
[01:58.78]なぜだろう
[02:00.45]たどり着くのはいつも同じ景色 この岸辺
[02:09.15]舞い戻ってしまうだけ
[02:18.62]
[02:33.21]さざ波に崩れてく
[02:41.98]月が、星が泣いている 静かに
[02:50.71]泣かないで もう誰の涙も見たくないから
[02:59.79]この両手では全てすくえないとしても
[03:10.60]揺れる水面に叫ぶ 想いだけでも届けと
[03:19.33]逃げたくないよ二度と 僕は、僕はここにいる
[03:28.25]誰も居なくなっても きっと
[03:38.16]
[03:41.16]悦笙音乐网 制作
LRC歌词网音乐网 http://悦笙音乐网提供

TheatreOfTragedy[悲 的歌曲

专辑 monotone-海からの使者イメージア 的歌曲

歌曲赏析

《Monotone-TheatreOfTragedy》是一首充满戏剧张力的暗色调作品,通过极简的旋律线条与重复性节奏构建出强烈的宿命感。标题中的"Monotone"并非指单调,而是以音色统一性营造压抑氛围,与"TheatreOfTragedy"形成概念对冲——如同在机械循环中上演的希腊悲剧。

编曲上采用工业电子音效模拟剧场回声,合成器低频脉冲如同命运的脚步,高频泛音则像悬挂在头顶的达摩克利斯之剑。人声处理刻意保留原始呼吸声,使机械感与人性震颤形成微妙对抗,副歌部分突然出现的半音阶下滑宛如命运幕布骤然垂落。

歌词文本虽未提供,但音乐语言已构建出后现代悲剧的隐喻空间:重复的动机象征西西弗斯式的永恒轮回,而突然插入的不和谐音程则暗示着个体在系统暴力下的微弱反抗。这种声音叙事将古希腊悲剧中的"命运不可逆"转化为当代社会中的结构性压迫,使听众在声波震荡中体验卡塔西斯(净化)效应。

上一首:长白不白来-柳婷下一首:莫念天真-虞嫣
0