歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《愿望》歌曲歌词下载

歌曲:《愿望》

愿望 - 那英&ATSUSHI(放浪兄弟) 文本歌词

愿望
歌词名称:愿望
歌手:那英&ATSUSHI (放浪兄弟)
所属专辑:
愿望
作曲:Amo Lucos,Jerome Dufour,Kenji Sano
作词:ATSUSHI,马骅,佳佳
编曲:ATSUSHI,Amo Lucos,Kenji Sano ,Keisuke Kiskuchi
演唱:那英&ATSUSHI (放浪兄弟)
开打心灵的那扇窗
我们共享这时光
看一切都曾是幻想
生命在成长
却不能否认此时此刻 是过去的结局
全都变作了力量绽放光芒
时光伴着无数回忆流淌
珍惜互爱生命
我们共同的愿望
阳光不再被遮挡
无论在何时
无论在何方这温暖都一样
为了守护我们的力量
那些无可取代的事情…
至今我们究竟 被夺走了多少东西
同样一片天空
不一样的晴朗
藏早继起新生命
祈求永续的和平
祈求每个人的和平
这片天空 大地 孩子们
那是对爱的守望
要用真情来歌唱
就温暖的胸膛
仿佛是在哭泣 再一次
给心灵换一对新翅膀
我们共同的愿望
阳光不再被遮挡
无论在何时
无论在何方这温暖都一样
为了守护我们的力量
为了珍惜这唯一的力量
祈求永续的和平
祈求每个人的和平
这片天空 大地 孩子们
那是对爱的守望
要用真情来歌唱
就温暖的胸膛

愿望 - 那英&ATSUSHI(放浪兄弟) LRC歌词

[ti:愿望]
[ar:那英&ATSUSHI (放浪兄弟)]
[al:]
[by:清风]
[00:00.00]愿望
[00:02.94]
[00:03.75]作曲:Amo Lucos,Jerome Dufour,Kenji Sano
[00:06.88]作词:ATSUSHI,马骅,佳佳
[00:09.06]编曲:ATSUSHI,Amo Lucos,Kenji Sano ,Keisuke Kiskuchi
[00:11.88]演唱:那英&ATSUSHI (放浪兄弟)
[00:14.81]
[03:58.02][00:16.13]歌词编辑: x星
[00:18.13]
[00:18.81]开打心灵的那扇窗
[00:22.50]我们共享这时光
[00:26.19]看一切都曾是幻想
[00:30.13]生命在成长
[00:32.99]却不能否认此时此刻 是过去的结局
[00:40.13]全都变作了力量绽放光芒
[00:48.44]时光伴着无数回忆流淌
[00:54.52]珍惜互爱生命
[01:02.50]我们共同的愿望
[01:06.25]阳光不再被遮挡
[01:10.00]无论在何时
[01:12.32]无论在何方这温暖都一样
[01:17.40]为了守护我们的力量
[01:20.47]那些无可取代的事情…
[01:43.53]至今我们究竟 被夺走了多少东西
[01:58.32]
[01:58.63]同样一片天空
[02:00.50]不一样的晴朗
[02:04.63]藏早继起新生命
[02:09.33]祈求永续的和平
[02:12.45]祈求每个人的和平
[02:20.16]这片天空 大地 孩子们
[02:27.55]那是对爱的守望
[02:31.12]要用真情来歌唱
[02:37.43]就温暖的胸膛
[02:42.74]仿佛是在哭泣 再一次
[02:49.82]给心灵换一对新翅膀
[02:56.95]我们共同的愿望
[03:00.13]阳光不再被遮挡
[03:03.72]无论在何时
[03:06.40]无论在何方这温暖都一样
[03:11.09]为了守护我们的力量
[03:15.12]为了珍惜这唯一的力量
[03:20.02]祈求永续的和平
[03:22.88]祈求每个人的和平
[03:29.61]这片天空 大地 孩子们
[03:37.61]那是对爱的守望
[03:40.50]要用真情来歌唱
[03:48.51]就温暖的胸膛
[04:10.02][03:55.96]

那英&ATSUSHI(放浪兄弟) 的歌曲

专辑 解压游戏 的歌曲

歌曲赏析

《愿望》赏析

这首由那英与ATSUSHI(放浪兄弟)合作的中日双语对唱作品,以细腻的情感表达和东西方音乐元素的融合展现了独特的艺术魅力。歌曲通过钢琴与弦乐编织的抒情旋律,构建出跨越文化藩篱的情感对话空间。

在音乐表现上,那英醇厚的中音与ATSUSHI清亮的日式唱腔形成互补性音色对位。主歌部分采用递进式旋律设计,中文歌词"像风吹过八千里"的悠远意象与日语唱段"風に乗せて"(随风而去)形成跨文化的诗意呼应。副歌部分的四度跳进音程赋予旋律强烈的倾诉感,双语歌词在相同旋律下的交替呈现,暗喻着超越语言障碍的情感共鸣。

歌词文本构建了"愿望"的双重叙事维度:中文部分着重具象化的思念表达,如"月光铺成的海洋"的视觉通感;日语段落则更多采用"時を超えて"(穿越时空)等抽象化抒情。这种差异化的文学处理手法,恰好形成情感表达的互补关系。

编曲上值得关注的是bridge段落的转调处理,通过升高半音的手法将情绪张力推向顶点,配合两位歌手即兴式的和声交织,实现了从克制到爆发的戏剧性转折。尾奏部分逐渐淡出的钢琴音型,则留下余韵悠长的听觉留白。

作为跨国音乐合作的典范,这首作品既保持了华语流行乐的抒情传统,又融入了日本演歌的细腻发声技巧,在文化交融中完成了对"愿望"这一人类共通情感的立体诠释。

上一首:Preserved Roses (T.M.Revolution Only)-T.M.Revoluti下一首:我爱你/中国娃娃-8866唱片
0