歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《狼(I)》歌曲歌词下载

歌曲:《狼(I)》

狼(I) - 齐秦 文本歌词

狼(I)
BRESSANONE 布列瑟农
歌手:马修·连恩
译文:我站在布列瑟侬的星空下
而星星 也在天的另一边照着布列瑟农
请你温柔的放手,因我必须远走
虽然 火车将带走我的人
但我的心却不会片刻相离
哦 我的心不会片刻相离
看着身边白云浮掠 日落月升
我将星辰抛在身后 让他们点亮你的天空
here i stand in bressanone
with the stars up in the sky
are they shining over brenner
and upon the other side
you would be a sweet surrender
i must go the other way
and my train will carry me onward
though my heart would surely stay
wo my heart would surely stay
now the clouds are flying by me
and the moon is the rise
i have left stars behind me
they were disamondsin your skies
you would be a sweet surrender
i must go the other way
and my train will carry me onward
though my heart would surely stay
wo my heart would surely stay
背景简介
《布列瑟农》选自马修·连恩专辑《狼》
1992年 加拿大有空地方政府施行了一项
名为“驯鹿增量”计划” 为达到目的
却必须大量捕杀狼群 为此 30多位音乐
工作者以2年多的时间 完成了《狼》这张专辑
泉水淙淙 鸟鸣啁啾,野生狼群站在布列瑟农的星空下
这曾经是那样桀骜不驯的灵性生命
正在无奈地诉说着自己和种群无处栖身的悲伤
钢琴 民谣吉他和高音萨克斯管控诉着
贪婪之人对野生狼群的蓄意谋杀
实的音符忠实地记录了人类对自然的摧残
面对全部武装的人类
狼是弱者 是生命无从着落的弱者,是黯然神伤的异族
它们此刻在星光月夜里
悲情地凝望厮守缠绵过的故园
在逡巡的感伤里作别
为了生命 为了延续 选择死亡或者选择离去
LRC歌词网音乐网 http://悦笙音乐网提供

狼(I) - 齐秦 LRC歌词

[ti:Bressanone 布列瑟农]
[ar:马修·连恩]
[al:狼]
[by:LRC歌词网 lrcgeci.com]
[00:00.00]BRESSANONE 布列瑟农
[00:05.00]歌手:马修·连恩
[00:15.00]译文:我站在布列瑟侬的星空下
[00:19.00]而星星 也在天的另一边照着布列瑟农
[00:23.00]请你温柔的放手,因我必须远走
[00:27.00]虽然 火车将带走我的人
[00:31.00]但我的心却不会片刻相离
[00:35.00]哦 我的心不会片刻相离
[00:39.00]看着身边白云浮掠 日落月升
[00:43.00]我将星辰抛在身后 让他们点亮你的天空
[00:46.70]here i stand in bressanone
[00:52.80]with the stars up in the sky
[00:57.80]are they shining over brenner
[01:04.20]and upon the other side
[01:09.30]you would be a sweet surrender
[01:15.00]i must go the other way
[01:20.70]and my train will carry me onward
[01:26.80]though my heart would surely stay
[01:31.70]wo my heart would surely stay
[02:33.60]now the clouds are flying by me
[02:39.90]and the moon is the rise
[02:45.80]i have left stars behind me
[02:50.90]they were disamondsin your skies
[02:59.80]you would be a sweet surrender
[03:05.10]i must go the other way
[03:10.40]and my train will carry me onward
[03:16.40]though my heart would surely stay
[03:22.10]wo my heart would surely stay
[03:30.80] 背景简介
[03:34.80]《布列瑟农》选自马修·连恩专辑《狼》
[03:38.80]1992年 加拿大有空地方政府施行了一项
[03:42.80]名为“驯鹿增量”计划” 为达到目的
[03:46.80]却必须大量捕杀狼群 为此 30多位音乐
[03:50.80]工作者以2年多的时间 完成了《狼》这张专辑
[03:54.80]泉水淙淙 鸟鸣啁啾,野生狼群站在布列瑟农的星空下
[03:58.80]这曾经是那样桀骜不驯的灵性生命
[04:02.80]正在无奈地诉说着自己和种群无处栖身的悲伤
[04:06.80]钢琴 民谣吉他和高音萨克斯管控诉着
[04:10.80]贪婪之人对野生狼群的蓄意谋杀
[04:14.80]实的音符忠实地记录了人类对自然的摧残
[04:18.80]面对全部武装的人类
[04:22.80]狼是弱者 是生命无从着落的弱者,是黯然神伤的异族
[04:26.80]它们此刻在星光月夜里
[04:30.80]悲情地凝望厮守缠绵过的故园
[04:34.80]在逡巡的感伤里作别
[04:38.80]为了生命 为了延续 选择死亡或者选择离去
LRC歌词网音乐网 http://悦笙音乐网提供

齐秦 的歌曲

专辑 狼 的歌曲

歌曲赏析

《狼(I)-齐秦》是一首充满孤独与野性气息的经典作品,通过极具张力的音乐语言和诗性歌词,构建了一个关于自由与宿命的深刻寓言。

音乐表现:
齐秦以清冽高亢的嗓音演绎主旋律,配合电吉他营造的苍凉音色与急促节奏,模拟出狼的孤傲长嚎与荒野的苍茫感。编曲中打击乐的层次推进,暗喻生命在困境中的挣扎,而突然爆发的副歌部分则释放出压抑的情感张力。

文本意象:
歌词以“狼”为核心隐喻,通过“雪原”“寒风”“月光”等冷色调意象群,勾勒出游离于世俗之外的孤独行者形象。“不为别的/只为那传说中美丽的草原”点明主题——对理想主义的执着追寻,即使注定漂泊。第二人称“你”的运用,赋予歌曲对话感,强化了宿命般的悲壮色彩。

精神内核:
作品超越了表面化的动物象征,揭示了80年代青年在时代变革中的精神困境:既渴望冲破束缚保持个体尊严,又不得不面对现实与理想的撕裂。齐秦通过狼的意象,将这种存在主义式的孤独升华为一种美学体验,使歌曲具有跨越时代的共鸣力。

上一首:后海的晚风-田野下一首:像你-汪东城
0