歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《Sound of Silence (寂静之声)(声入人心)》歌曲歌词下载

歌曲:《Sound of Silence (寂静之声)(声入人心)》

Sound of Silence (寂静之声)(声入人心) - 王晰 文本歌词

Sound of Silence (寂静之声)(声入人心)
歌曲名 The Sound Of Silence(声入人心)
歌手名 王晰+李琦+鞠红川
作词:Paul Simon
作曲:Paul Simon
编曲: 张筱真宋堃
音乐总监:钟兴民
演唱总监:黄韵玲
弦乐:靳海音®弦乐团
管乐:铜燕管乐团
贝斯: 章谋圣
键盘:马克金音来
鼓:郝稷伦
打击乐: 王宏涛
吉他:Mike C Mclaughlin 毕赫宸
尼龙吉他: 苏孟风
伴唱: 毕见晟宋豪杨美娇陈虹利
PGM: 陈佑峰
混音:王磊
Hello darkness my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence
In restless dreams I walk alone
Narrow streets of cobble stone
Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbled by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence
And in the naked night I saw
Ten thousand people maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
And no one dare
Disturb the sound of silence
Fool said I you do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you
But my words like silent rain-drops fell
And echoed
In the wells of silence
And the people bow and prayed
To the neon god they made
And the sign flash out its warning
In the words that it was forming
And the sign said the words of the prophers
Are written the subway walls and tenement halls
And whispered in the sounds of silence
Hello darkness my old friend

Sound of Silence (寂静之声)(声入人心) - 王晰 LRC歌词

[00:00.10]歌曲名 The Sound Of Silence(声入人心)
[00:00.20]歌手名 王晰+李琦+鞠红川
[00:00.30]作词:Paul Simon
[00:00.40]作曲:Paul Simon
[00:02.29]编曲: 张筱真宋堃
[00:03.19]音乐总监:钟兴民
[00:03.54]演唱总监:黄韵玲
[00:03.94]弦乐:靳海音®弦乐团
[00:04.34]管乐:铜燕管乐团
[00:04.73]贝斯: 章谋圣
[00:05.03]键盘:马克金音来
[00:05.38]鼓:郝稷伦
[00:05.58]打击乐: 王宏涛
[00:05.98]吉他:Mike C Mclaughlin 毕赫宸
[00:06.38]尼龙吉他: 苏孟风
[00:06.78]伴唱: 毕见晟宋豪杨美娇陈虹利
[00:07.48]PGM: 陈佑峰
[00:08.28]混音:王磊
[00:10.79]Hello darkness my old friend
[00:16.22]I've come to talk with you again
[00:21.96]Because a vision softly creeping
[00:28.04]Left its seeds while I was sleeping
[00:33.98]And the vision that was planted in my brain
[00:42.36]Still remains
[00:46.90]Within the sound of silence
[00:54.18]In restless dreams I walk alone
[01:00.42]Narrow streets of cobble stone
[01:06.30]Neath the halo of a street lamp
[01:11.79]I turned my collar to the cold and damp
[01:17.53]When my eyes were stabbled by the flash of a neon light
[01:25.81]That split the night
[01:29.65]And touched the sound of silence
[01:37.28]And in the naked night I saw
[01:42.92]Ten thousand people maybe more
[01:49.12]People talking without speaking
[01:54.76]People hearing without listening
[01:58.90]People writing songs that voices never share
[02:08.43]And no one dare
[02:12.72]Disturb the sound of silence
[02:20.15]Fool said I you do not know
[02:25.59]Silence like a cancer grows
[02:31.27]Hear my words that I might teach you
[02:36.76]Take my arms that I might reach you
[02:42.35]But my words like silent rain-drops fell
[02:52.47]And echoed
[02:53.87]In the wells of silence
[03:00.20]And the people bow and prayed
[03:06.04]To the neon god they made
[03:11.98]And the sign flash out its warning
[03:17.31]In the words that it was forming
[03:22.85]And the sign said the words of the prophers
[03:27.84]Are written the subway walls and tenement halls
[03:37.27]And whispered in the sounds of silence
[03:56.13]Hello darkness my old friend

王晰 的歌曲

专辑 声入人心 第七期 的歌曲

歌曲赏析

《Sound of Silence》作为经典民谣作品,经王晰在《声入人心》中的演绎,呈现出独特的艺术魅力。以下从三个维度进行赏析:

一、声乐技术层面
王晰以低音区见长的男低音声部重构了原曲的演唱范式,通过胸腔共鸣的厚重质感赋予旋律线条沉稳的叙事感。在"Hello darkness, my old friend"等乐句处理中,采用阶梯式渐强控制,使2.5个八度的音域过渡保持连贯性。副歌部分的弱混声技术运用,在保持声压的同时营造出"寂静中的暗涌"效果。

二、音乐改编特色
编曲保留了原版吉他分解和弦的骨架,叠加弦乐群长音铺垫,形成纵向声场空间。钢琴在高音区的点缀性旋律与王晰的低音形成镜像对话,暗合歌词中"silence like a cancer grows"的隐喻。特别在bridge段落,通过降B大调到d小调的突然转调,强化了"人们充耳不闻"的戏剧张力。

三、文化诠释维度
演唱者通过咬字重音的有意错置(如将"neon gods"的爆破音软化处理),解构了原版对现代文明的尖锐批判,转而呈现东方哲学式的内省气质。尾声部分的即兴华彩乐段,以中国民歌的颤音技法收束,完成从西方抗议歌曲到东方冥想音乐的审美转化,体现了跨文化改编的创造性。

上一首:It s OK-艾尔文与花栗鼠下一首:誇り高き花のように-大橋トリオ
0