歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《一江水(俄中双语)》歌曲歌词下载

歌曲:《一江水(俄中双语)》

一江水(俄中双语) - 钟立风 文本歌词

一江水(俄中双语)
作词 : 格·热波年
改编词 : 王洛宾
作曲 : 安·埃什拜
编曲 : 钟立风
制作人 : 钟立风
Ночьбыласливнями
И трава в росе
Про меня счастливая
Говорили все
И сама и верила
Сердцу вопреки
Мы с тобой два берега
У одной реки
风雨带走黑夜
青草滴露水
大家一起来称赞
生活多么美
我的生活和希望
总是相违背
我和你是河两岸
永隔一江水
Ночь была Был рассвет
Словно тень крыла
У меня другого нет
Я тебя ждала
Все ждала и верила
Сердцу вопреки
Мы с тобой два берега
У одной реки
黑夜过去到黎明
像飞鸟身影
我没有另外一个人
只等你来临
等待等待再等待
我心儿已等碎
我和你是河两岸
永隔一江水
Я ждала и верила
Сердцу вопреки
Мы с тобой два берега
У одной реки
等待等待再等待
我心儿已等碎
我和你是河两岸
永隔一江水
吉他 : 钟立风
手风琴 : 钟立风
曼陀林 : 钟立风
贝斯 : 宋扬
鼓 : 潘纳克
打击乐 : 潘纳克
钢琴 : 宋扬
录音 : 刘铨/橙西西
后期制作 : 刘铨
录音棚 : 吾聆尔/湘海音乐工作室/巴特萨工作室
拉巴尼卡碎拨:莫尤塔

一江水(俄中双语) - 钟立风 LRC歌词

[00:00.000] 作词 : 格·热波年
[00:01.000] 改编词 : 王洛宾
[00:02.000] 作曲 : 安·埃什拜
[00:03.000] 编曲 : 钟立风
[00:04.000] 制作人 : 钟立风
[00:21.07]Ночьбыласливнями
[00:25.07]И трава в росе
[00:29.05]Про меня счастливая
[00:33.05]Говорили все
[00:37.02]И сама и верила
[00:41.13]Сердцу вопреки
[00:44.97]Мы с тобой два берега
[00:49.12]У одной реки
[00:57.10]风雨带走黑夜
[01:01.11]青草滴露水
[01:05.07]大家一起来称赞
[01:09.09]生活多么美
[01:13.09]我的生活和希望
[01:16.99]总是相违背
[01:20.99]我和你是河两岸
[01:25.00]永隔一江水
[01:33.06]Ночь была Был рассвет
[01:37.05]Словно тень крыла
[01:40.98]У меня другого нет
[01:45.46]Я тебя ждала
[01:49.14]Все ждала и верила
[01:53.06]Сердцу вопреки
[01:57.13]Мы с тобой два берега
[02:01.51]У одной реки
[02:09.10]黑夜过去到黎明
[02:13.03]像飞鸟身影
[02:16.98]我没有另外一个人
[02:20.95]只等你来临
[02:25.13]等待等待再等待
[02:29.04]我心儿已等碎
[02:33.03]我和你是河两岸
[02:36.95]永隔一江水
[02:41.13]Я ждала и верила
[02:45.13]Сердцу вопреки
[02:49.09]Мы с тобой два берега
[02:53.00]У одной реки
[02:57.12]等待等待再等待
[03:00.87]我心儿已等碎
[03:05.06]我和你是河两岸
[03:09.15]永隔一江水
[03:12.474] 吉他 : 钟立风
[03:15.933] 手风琴 : 钟立风
[03:19.392] 曼陀林 : 钟立风
[03:22.851] 贝斯 : 宋扬
[03:26.310] 鼓 : 潘纳克
[03:29.769] 打击乐 : 潘纳克
[03:33.228] 钢琴 : 宋扬
[03:36.687] 录音 : 刘铨\/橙西西
[03:40.146] 后期制作 : 刘铨
[03:43.605] 录音棚 : 吾聆尔\/湘海音乐工作室\/巴特萨工作室
[03:47.064] 拉巴尼卡碎拨:莫尤塔

钟立风 的歌曲

专辑 一江水(俄中双语) 的歌曲

歌曲赏析

《一江水》是钟立风对苏联经典歌曲《Две реки》的重新演绎,通过俄中双语交织的独特形式,构建了一幅跨越时空与文化的情感图景。以下从三个维度进行赏析:

一、语言美学的复调叙事
钟立风采用俄语原词与中文填词并置的演唱方式,形成特殊的声韵对位。俄语段落的浑厚共鸣与中文部分的叙事性歌词(如"我的生活和希望总是相违背")构成情绪复调,既保留了原曲的忧郁底色,又注入了中国民谣的诗意表达。这种双语互文打破了单语歌曲的线性叙事,营造出双重文化视角下的情感张力。

二、意象系统的重构转化
歌曲核心意象"两条河流"在中文版本中被简化为"一江水",这个凝练的东方化处理将斯拉夫民族特有的地理情怀转化为更具普适性的乡愁符号。手风琴的运用既致敬俄罗斯民谣传统,又与钟立风标志性的吉他弹唱形成音色对话,使音乐本身成为文化融合的隐喻载体。

三、存在主义的生命叩问
歌词通过"黑夜/月光"、"相违背/永相随"等对立意象群,延续了俄罗斯文学对命运悖论的思考。钟立风在第二段中文歌词中加入的原创诗句(如"我和你是河两岸,永隔一江水"),将个人情感体验升华为存在困境的哲学表达,使翻唱作品获得了当代性的精神重量。

这种跨文化改编既非简单移植,也非文化猎奇,而是通过音乐语言的创造性转化,在两种审美传统间建立起深层的精神共鸣,展现了民谣音乐作为"世界语言"的沟通力量。

上一首:Together When…-滨崎步下一首:阿修羅姫-ALIPROJECT
0