歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《满山遍野的花儿》歌曲歌词下载

歌曲:《满山遍野的花儿》

满山遍野的花儿 - 崔铃儿 文本歌词

满山遍野的花儿
满山遍野的花儿
作词:崔铃儿
作曲:崔铃儿
演唱:崔铃儿
jaya rädhä-mädhava
jaya kuïja-vihäré
jaya rädhä-mädhava
jaya kuïja-vihäré
译:一切的荣耀属于在温达文的树木中
从事着恋爱娱乐活动的圣主Krishna奎师那(Madhava玛达瓦)
及其永恒的爱侣Radha Rani茹阿达 茹阿妮
亲爱的,你好吗?
我在毕节啊
这里的山啊,这里的水啊
让我沉醉啊
亲爱的,你好吗
我在想你啊
这里的人啊,这里的事啊
让我思念啊
那满山遍野的花儿 都为你开了
我的爱人啊
你想家了吗
那满山遍野的花儿 都为你开了
我的爱人啊
你想我了吗
亲爱的 你好吗
我在等你啊
曾经的山啊 曾经的水啊
让我迷恋啊
亲爱的 你好吗
你在想我吗
那些的人啊 那些的事啊
都随风去吧
那满山遍野的花儿 都为你开了
我的爱人啊
你想家了吗
那满山遍野的花儿 都为你开了
我的爱人啊
你想我了吗
那满山遍野的花儿 都为你开了
我的爱人啊
你想家了吗
那满山遍野的花儿 都为你开了
我的爱人啊
你想我了吗
我的爱人啊 你想我了吗
我的爱人啊 你想我了吗

满山遍野的花儿 - 崔铃儿 LRC歌词

[00:00.49]满山遍野的花儿
[00:02.26]作词:崔铃儿
[00:02.71]作曲:崔铃儿
[00:03.17]演唱:崔铃儿
[00:17.76][00:06.27]jaya rädhä-mädhava
[00:24.68][00:12.24]jaya kuïja-vihäré
[00:36.41]译:一切的荣耀属于在温达文的树木中
[00:38.34]从事着恋爱娱乐活动的圣主Krishna奎师那(Madhava玛达瓦)
[00:41.42]及其永恒的爱侣Radha Rani茹阿达 茹阿妮
[00:50.01]亲爱的,你好吗?
[00:53.14]我在毕节啊
[00:57.55]这里的山啊,这里的水啊
[01:01.59]让我沉醉啊
[01:05.54]亲爱的,你好吗
[01:08.82]我在想你啊
[01:13.21]这里的人啊,这里的事啊
[01:17.36]让我思念啊
[01:23.12]那满山遍野的花儿 都为你开了
[01:30.70]我的爱人啊
[01:34.30]你想家了吗
[01:38.94]那满山遍野的花儿 都为你开了
[01:46.38]我的爱人啊
[01:49.97]你想我了吗
[01:55.98]亲爱的 你好吗
[01:59.88]我在等你啊
[02:04.27]曾经的山啊 曾经的水啊
[02:08.57]让我迷恋啊
[02:12.56]亲爱的 你好吗
[02:16.10]你在想我吗
[02:20.10]那些的人啊 那些的事啊
[02:24.39]都随风去吧
[02:28.34]那满山遍野的花儿 都为你开了
[02:35.77]我的爱人啊
[02:39.71]你想家了吗
[02:44.06]那满山遍野的花儿 都为你开了
[02:52.53]我的爱人啊
[02:55.92]你想我了吗
[03:02.59]那满山遍野的花儿 都为你开了
[03:10.13]我的爱人啊
[03:13.71]你想家了吗
[03:18.15]那满山遍野的花儿 都为你开了
[03:25.99]我的爱人啊
[03:29.43]你想我了吗
[03:34.34]我的爱人啊 你想我了吗
[03:44.04]我的爱人啊 你想我了吗

崔铃儿 的歌曲

歌曲赏析

《满山遍野的花儿-崔铃儿》赏析

这首作品以自然意象为载体,通过"满山遍野的花儿"的视觉铺陈,构建出开阔而富有生命力的意境。歌词中花的意象既象征蓬勃生长的自然力量,又暗喻着某种热烈而自由的情感状态,形成物我交融的审美体验。

旋律线条具有鲜明的民谣特征,主歌部分采用叙事性较强的平缓节奏,副歌则通过音程跳跃和节奏型变化释放情感张力,这种收放对比恰如其分地呼应了歌词中"绽放"与"守望"的双重主题。歌者崔铃儿的嗓音处理尤为精妙,在气声与真声的转换间营造出既清透又略带沙哑的质感,赋予作品野性而忧伤的复杂气质。

编曲上,吉他分解和弦构成基底,间奏加入的口琴音色成为点睛之笔,其略带呜咽的音质与主题形成互文,暗示繁华景象下潜藏的孤独内核。歌词中反复出现的"风"的意象,既作为自然界的物理存在,又构成对时间流逝的隐喻,使作品在明快的表层情绪下,始终保持着对生命短暂性的哲学思考。

整体而言,这首作品通过质朴的音乐语言完成了对生命力的礼赞与伤逝,在绚烂与寂寥的辩证关系中,展现了当代民谣对自然与人性的深刻观照。

上一首:安迪 - 我想你-华人群星6下一首:星星赫勒-萧寒
0