歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《流泪手心(Japanese Version)》歌曲歌词下载

歌曲:《流泪手心(Japanese Version)》

流泪手心(Japanese Version) - 王力宏 文本歌词

流泪手心(Japanese Version)
歌手:王力宏
流泪手心
歌手:王力宏 专辑:不可能错过你
云飘在天空
浪在海流动
这世界太多
无法掌握的梦
你站在风中
你是自由的
生命有太多
不得不分的痛
当你将离别握在我手心
我听见爱被悄悄捏碎的声音
你不懂你不要的我的心
会随你松开的手而喊停
我试着微笑
试着拥抱
在每一秒
我不想看见闭上的眼睛
害怕你最后
化成泪流出手心
你给过的承诺
我怎能不放手
当诚实诉说
他的爱多辽阔
这是我的手
它牵过你往事中度过
这段漫长的路
不该走到寂寞

流泪手心(Japanese Version) - 王力宏 LRC歌词

流泪手心
歌手:王力宏 专辑:不可能错过你
云飘在天空
浪在海流动
这世界太多
无法掌握的梦
你站在风中
你是自由的
生命有太多
不得不分的痛
当你将离别握在我手心
我听见爱被悄悄捏碎的声音
你不懂你不要的我的心
会随你松开的手而喊停
我试着微笑
试着拥抱
在每一秒
我不想看见闭上的眼睛
害怕你最后
化成泪流出手心
你给过的承诺
我怎能不放手
当诚实诉说
他的爱多辽阔
这是我的手
它牵过你往事中度过
这段漫长的路
不该走到寂寞

王力宏 的歌曲

歌曲赏析

《流泪手心(Japanese Version)》是王力宏以日文重新演绎的经典情歌作品,展现了其跨国界音乐创作的实力。以下为歌曲的深度赏析:

---
1. 旋律与编曲的抒情性
钢琴与弦乐交织的前奏奠定哀婉基调,副歌部分的旋律线条起伏如哽咽,配合王力宏标志性的真假音转换,将"手心流泪"的意象转化为可感知的听觉画面。日文版本在原有华语版基础上调整了部分音程,使咬字更贴合日语发音的节奏美。

2. 歌词意象的双重解读
日文歌词延续原版"以手盛泪"的东方美学,但通过「こぼれた涙を手のひらで集めて」(用手心盛接滑落的泪)等表述,强化了触觉与视觉的通感。文化语境转换后,"手心"既是具体肢体,又隐喻无法承接的情感重量,形成更含蓄的留白。

3. 演唱技术的文化适配
王力宏采用日式演歌的气声共鸣技巧,在"愛さえも儚い"(连爱也如此虚幻)等句尾加入细微颤音,既符合日语歌词的发音特性,又延续了原版中文版本的情感张力,展现跨语言演唱的精准控制力。

4. 和声设计的情绪层次
第二段主歌加入的电子音效如雨滴声,与传统的钢琴形成时空对话,暗示记忆与现实的重叠。桥段部分突然抽离伴奏的"真空处理",凸显"孤独な祈り"(孤独的祈祷)这句核心歌词,制造情感悬崖般的听觉冲击。

5. 文化融合的审美价值
作品成功将华语流行乐的抒情传统与日本都市情歌的细腻叙事结合,证明情感共鸣可超越语言障碍。日语版本较原版更强调"静寂感",符合日式物哀美学,体现创作者对不同受众审美心理的敏锐把握。

---
该作品通过语言转换实现了艺术表达的再升华,堪称亚洲流行音乐跨国合作的典范案例。

上一首:自命清高-宫阁下一首:有心-苏永康
0