歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《When A Man Loves A Woman》歌曲歌词下载

歌曲:《When A Man Loves A Woman》

When A Man Loves A Woman - 金润吉 文本歌词

When A Man Loves A Woman
歌词名称:When A Man Loves A Woman
歌手:金润吉
所属专辑:中国好声音第二季
When A Man Loves A Woman
演唱:金润吉
就Lrc歌词网
When a man loves a woman
Can’t keep his mind on nothin’ else
He’d trade the world
For a good thing he’s found
If she is bad, he can’t see it
She can do no wrong
Turn his back on his best friend
If he puts her down
When a man loves a woman
Spend his very last dime
Trying to hold on to what he needs
He’d give up all his comforts
And sleep out in the rain
If she said that’s the way
It ought to be
When a man loves a woman
I give you everything I got
Trying to hold on
To your precious love
Baby please don’t treat me bad
When a man loves a woman
When a man loves a woman
When a man loves a woman
When a man loves a woman

When A Man Loves A Woman - 金润吉 LRC歌词

[ti:When A Man Loves A Woman]
[ar:金润吉]
[al:中国好声音第二季]
[by:清风]
[00:00.00]When A Man Loves A Woman
[00:05.55]演唱:金润吉
[00:08.33]
[00:13.88]就Lrc歌词网
[00:19.44]
[00:23.87]When a man loves a woman
[00:29.69]Can’t keep his mind on nothin’ else
[00:34.05]He’d trade the world
[00:37.07]For a good thing he’s found
[00:39.84]
[00:41.06]If she is bad, he can’t see it
[00:46.26]She can do no wrong
[00:50.97]Turn his back on his best friend
[00:54.13]If he puts her down
[00:56.53]
[00:58.11]When a man loves a woman
[01:03.04]Spend his very last dime
[01:07.95]Trying to hold on to what he needs
[01:13.63]
[01:15.56]He’d give up all his comforts
[01:21.36]And sleep out in the rain
[01:25.80]If she said that’s the way
[01:28.77]It ought to be
[01:30.88]
[01:35.89]When a man loves a woman
[01:44.20]I give you everything I got
[01:52.38]Trying to hold on
[01:55.50]To your precious love
[01:59.91]Baby please don’t treat me bad
[02:06.33]
[02:09.87]When a man loves a woman
[02:18.39]When a man loves a woman
[02:26.85]When a man loves a woman
[02:41.42]When a man loves a woman
[02:47.75]

金润吉 的歌曲

专辑 移动支付 的歌曲

歌曲赏析

《When A Man Loves A Woman》由金润吉重新演绎后,以极具张力的嗓音和情感浓度赋予了这首经典灵魂乐新的生命力。以下是对该版本的赏析:

1. 嗓音与情感表达的完美融合
金润吉的嗓音兼具粗粝感与细腻度,通过沙哑的爆发力与气声的转换,精准刻画了爱情中的痴迷与脆弱。副歌部分的高音撕裂式处理(如"blind can't see"的转音)强化了歌词中"盲目沉沦"的戏剧性,而主歌的低声絮语则暗藏卑微感,形成强烈反差。

2. 编曲的现代灵魂乐重构
在保留原版钢琴基底的同时,加入了电子音色铺垫与节奏布鲁斯的律动。弦乐群在第二段主歌突然介入的设计,犹如情感决堤的听觉符号,配合鼓点渐强的推进,层层堆砌出近乎窒息的占有欲。

3. 文化语境的本土化转译
韩语发音特有的粘稠感与英语歌词形成独特咬字张力(如"woman"一词的喉音化处理),将西方灵魂乐中的宗教感转化为东亚文化中更私密的情感忏悔。桥段部分即兴的韩语吟唱,成为超越语言屏障的情感宣泄口。

4. 性别视角的当代解读
金润吉的演绎弱化了原版男性主导叙事,通过气息颤抖等细节处理,呈现爱情中权力关系的流动性。最后段落重复"give up everything"时的声带嘶哑,暗示奉献与失控的临界状态,引发对痴情本质的哲学追问。

该版本成功实现了经典作品的时代化重生,用声音的物理性磨损达成情感真实性的认证,使听者在三分钟内经历一场浓缩的情感风暴。

上一首:长期的习惯-白智英下一首:转多云-兰亭乐团
0