歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《What a Wonderful World (2007 Live)》歌曲歌词下载

歌曲:《What a Wonderful World (2007 Live)》

What a Wonderful World (2007 Live) - 陈奕迅 文本歌词

What a Wonderful World (2007 Live)
作词 : George Weiss
作曲 : Robert Thiele
I see trees of green
red roses too
I see them bloom
for me and you
And I think to myself
what a wonderful world.
I see skies of blue
and clouds of white
The bright blessed day'
the dark sacred night
And I think to myself
what a wonderful world.
The colors of the rainbow
so pretty in the sky
Are also on the faces
of people going by
I see friends shaking hands
saying how do you do “
They're really saying I love you.
I hear babies cry'
I watch them grow
They'll learn much more
than I'll ever know
And I think to myself
what a wonderful world

What a Wonderful World (2007 Live) - 陈奕迅 LRC歌词

[00:00.000] 作词 : George Weiss
[00:01.000] 作曲 : Robert Thiele
[00:10.03]I see trees of green
[00:15.60]red roses too
[00:19.68]I see them bloom
[00:23.48]for me and you
[00:26.44]And I think to myself
[00:32.12]what a wonderful world.
[00:41.91]I see skies of blue
[00:47.62]and clouds of white
[00:51.25]The bright blessed day'
[00:54.89]the dark sacred night
[00:57.98]And I think to myself
[01:04.00]what a wonderful world.
[01:14.13]The colors of the rainbow
[01:17.29]so pretty in the sky
[01:20.68]Are also on the faces
[01:23.98]of people going by
[01:26.95]I see friends shaking hands
[01:30.87]saying how do you do “
[01:35.23]They're really saying I love you.
[01:46.70]I hear babies cry'
[01:51.55]I watch them grow
[01:55.74]They'll learn much more
[01:58.67]than I'll ever know
[02:02.35]And I think to myself
[02:08.47]what a wonderful world

陈奕迅 的歌曲

歌曲赏析

《What a Wonderful World》是陈奕迅在2007年现场演绎的经典翻唱作品,原曲由Louis Armstrong创作并传唱全球。陈奕迅的版本在保留原曲温暖基调的同时,注入了独特的个人风格与现场感染力。

从音乐表现来看,陈奕迅以松弛而富有叙事感的嗓音展开演绎,通过细腻的强弱控制将"trees of green""skies of blue"等意象转化为听觉画面。副歌部分采用略带沙哑的共鸣处理,使"what a wonderful world"的感叹更具岁月沉淀感。钢琴与弦乐的编配简约而克制,为声线留出充分的表现空间。

歌词赏析层面,陈奕迅通过粤语演唱者的文化视角,赋予这首英语经典新的解读维度。第二段主歌加入的即兴哼唱,将"babies cry""watch them grow"的生命循环主题升华。现场版特有的呼吸声与观众互动声,强化了歌曲"与世界对话"的原始命题。

特别值得注意的是尾声处的渐弱处理:乐队收束后仅剩人声清唱,最终以气声收尾,这种"留白"手法巧妙呼应了歌曲对平凡之美的礼赞。整场表演既是对原作的致敬,也展现了歌手将爵士经典转化为个人艺术表达的功力。

上一首:Beyond The Sea-熊汝霖下一首:天公地道-陈奕迅
0