歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《Agnus Dei》歌曲歌词下载

歌曲:《Agnus Dei》

Agnus Dei - 巴赫 文本歌词

Agnus Dei
Jewel - Gloria
Title: Lullaby
LRC: 朱古力 制作
Gloria in excelsis Deo
laudamus te
Kyrie eleison
agnus Dei
Gloria
Gloria in excelsis Deo
Christe eleison
laudamus te
agnus Dei
Gloria
Crucifixus et resurrexit
dona nobis pacem
Gloria
Gloria in excelsis Deo
laudamus te
Kyrie eleison
agnus Dei
Gloria
Gloria in excelsis Deo
Christe eleison
laudamus te
agnus Dei
Gloria
Crucifixus et resurrexit
dona nobis pacem
Gloria

Agnus Dei - 巴赫 LRC歌词

[ti:Gloria]
[ar:Jewel]
[al:Lullaby]
[by:朱古力]
[00:00.00]Jewel - Gloria
[00:14.00]Title: Lullaby
[00:28.00]LRC: 朱古力 制作
[00:41.00]
[00:53.75]Gloria in excelsis Deo
[01:05.31]laudamus te
[01:12.59]Kyrie eleison
[01:30.51]agnus Dei
[01:34.09]Gloria
[01:46.65]Gloria in excelsis Deo
[01:58.26]Christe eleison
[02:14.43]laudamus te
[02:23.41]agnus Dei
[02:26.90]Gloria
[02:40.34]
[02:41.45]Crucifixus et resurrexit
[03:02.92]dona nobis pacem
[03:15.05]Gloria
[03:27.45]Gloria in excelsis Deo
[03:39.00]laudamus te
[03:46.37]Kyrie eleison
[04:04.20]agnus Dei
[04:08.04]Gloria
[04:20.42]Gloria in excelsis Deo
[04:32.17]Christe eleison
[04:48.35]laudamus te
[04:57.31]agnus Dei
[05:01.13]Gloria
[05:15.43]Crucifixus et resurrexit
[05:37.02]dona nobis pacem
[05:47.13]Gloria
[06:02.58]

巴赫 的歌曲

歌曲赏析

《Agnus Dei》作为巴赫《B小调弥撒》中的核心乐章,以高度凝练的复调技法与深邃的情感表达,构建起巴洛克宗教音乐的巅峰之作。以下从音乐结构与精神内涵两个维度进行赏析:

一、复调织体的神圣叙事
乐章以弦乐组绵长的低音线条为基底,四声部合唱以卡农式模仿层层推进,女高音声部率先呈示"上帝的羔羊"主题,男低音以五度应答形成纵向和声张力。巴赫通过严格对位法将人声器乐化,如第17小节女低音与男中音形成的倒影对位,既保持各声部独立性,又在属七和弦解决时达成瞬间的和声统一。这种精密计算的声音建筑,暗喻着个体信仰与神性秩序的完美交融。

二、半音体系的痛苦隐喻
在"免除世罪者"(qui tollis peccata mundi)段落,巴赫突然转入g小调,女高音声部连续使用B-A#-B的半音进行,配合减七和弦的尖锐音响,以音乐语法具象化基督受难的痛苦。尤其值得关注的是第45小节男声部突然出现的弗里吉亚终止式,通过降二级音制造悬而未决的听觉期待,象征人类对救赎的永恒渴求。

三、数字低音的神学密码
通奏低音中隐藏着巴赫特有的数字象征:持续出现的三连音型既代表三位一体,其12次循环出现又暗合门徒之数。当合唱唱到"赐予我们平安"(dona nobis pacem)时,低音部顽固音型突然化解为平稳的四分音符,这种从"数字精确"到"情感释放"的转变,揭示出巴赫音乐中理性与信仰的终极和解。

该乐章的伟大之处在于将严谨的数学逻辑转化为直击灵魂的信仰告白,复调线条的每一次交错都是神性与人性的对话,最终在D大调完全终止式中实现听觉与精神的双重升华。这种用纯粹音响构建神学宇宙的能力,使巴赫的音乐成为超越时代的永恒祈祷。

上一首:梅兰梅兰我爱你-吴涤清下一首:天使-许嵩(vae)
0