歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《夏日漱石(cover by 好夢)(翻自 橘子海 (Orange Ocean))》歌曲歌词下载

歌曲:《夏日漱石(cover by 好夢)(翻自 橘子海 (Orange Ocean))》

夏日漱石(cover by 好夢)(翻自 橘子海 (Orange Ocean)) - 田夢之 文本歌词

夏日漱石(cover by 好夢)(翻自 橘子海 (Orange Ocean))
作词 : 橘子海 (Orange Ocean)
作曲 : 橘子海 (Orange Ocean)
编曲:橘子海Orange Ocean
吉他:2KM
贝斯:小路
鼓:卿溪
键盘:卿溪
Upset
Cold wet
I just gonna feel alright
This time
Love bites
Wild roses in my hand
Somehow
Realize
Fathers calling down
This time
Love blinds
Wild roses in my hand
I travel all the town
From afar
Idols falling down
Into the dust
You lie you lie in
Such a beautiful
Dont cry Dont cry
I put my summer in your hand
I travel all the town
From afar
Idols falling down
Into the dust
I travel all the towns
From a star
Idols falling down
Into the past

夏日漱石(cover by 好夢)(翻自 橘子海 (Orange Ocean)) - 田夢之 LRC歌词

[00:00.000] 作词 : 橘子海 (Orange Ocean)
[00:01.000] 作曲 : 橘子海 (Orange Ocean)
[00:04.30]编曲:橘子海Orange Ocean
[00:06.59]吉他:2KM
[00:07.02]贝斯:小路
[00:07.45]鼓:卿溪
[00:07.86]键盘:卿溪
[00:09.02]
[00:56.60]Upset
[00:58.59]Cold wet
[01:00.64]I just gonna feel alright
[01:05.38]This time
[01:07.70]Love bites
[01:10.27]Wild roses in my hand
[01:33.81]Somehow
[01:36.09]Realize
[01:38.35]Fathers calling down
[01:43.06]This time
[01:45.71]Love blinds
[01:47.89]Wild roses in my hand
[01:54.35]I travel all the town
[01:57.12]From afar
[02:01.61]Idols falling down
[02:06.55]Into the dust
[02:51.00]You lie you lie in
[02:54.52]Such a beautiful
[02:58.50]Dont cry Dont cry
[03:03.15]I put my summer in your hand
[03:07.37]I travel all the town
[03:12.36]From afar
[03:16.82]Idols falling down
[03:21.49]Into the dust
[03:26.62]
[03:26.92]I travel all the towns
[03:31.25]From a star
[03:35.83]Idols falling down
[03:40.85]Into the past
[03:48.92]

田夢之 的歌曲

专辑 碳酸浪潮 的歌曲

歌曲赏析

《夏日漱石》是一首充满夏日气息的独立摇滚作品,原曲由橘子海创作,田夢之的翻唱版本在保留原曲基调的同时,注入了更为细腻的情感表达。以下为歌曲赏析:

1. 音乐风格与氛围
歌曲以轻快的吉他riff开场,搭配舒缓的节奏,营造出慵懒而温暖的夏日氛围。编曲上运用了海浪般的音效和朦胧的混响,仿佛让人置身于海边,感受到微风与阳光的交织。田夢之的嗓音清澈中带着一丝慵懒,与原曲的英伦摇滚风格相得益彰,却又增添了几分梦幻感。

2. 歌词意象与主题
歌词以碎片化的意象拼贴出夏日的记忆,如“蝉鸣”“冰镇汽水”“落日余晖”等,勾勒出青春与 nostalgia(怀旧)交织的情绪。歌名“夏日漱石”巧妙化用日本作家夏目漱石的名字,隐喻夏日时光如流水般冲刷记忆,留下细腻而朦胧的痕迹。主题上既是对短暂夏日的留恋,也是对时光流逝的淡淡感伤。

3. 翻唱版本的特色
田夢之的演绎更注重人声的呼吸感,通过气声和尾音的微妙处理,强化了歌曲的私密性与叙事性。编曲上减少了原版的粗粝感,加入更多电子音色,使整体听感更加轻盈迷幻,贴合“好夢”的标题意象,仿佛一场半梦半醒的夏日午后遐想。

4. 情感共鸣
歌曲通过松弛的旋律与诗意的歌词,触发听众对夏日的集体记忆。无论是原版的奔放还是翻唱版的朦胧,都抓住了夏日特有的矛盾感——热烈与宁静、短暂与永恒并存,让人在聆听中不自觉沉浸于回忆与当下的交错中。

上一首:英雄联盟游戏主题曲Linkin Park - Blackout-英雄联盟歌曲下一首:したたかに しなやかに-小松未歩
0