歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《the abandoned child》歌曲歌词下载

歌曲:《the abandoned child》

the abandoned child - 酷龙 文本歌词

the abandoned child
lyrics - music: josé maría cano
tonto el que no entienda
tonto el que no entienda
cuenta una leyenda,
que una hembra gitana
conjuro a la luna hasta el amanecer.
llorando pedia
al llegar el dia
desposar un cale.
-tendras a tu hombre,piel morena
-tendras a tu hombre,piel morena
-desde el cielo hablo la luna llena-,
pero a cambio quiero
el hijo primero
que le engendres a el.
que quien su hijo inmola
para no estar sola
poco le iba a querer.
-luna, quieres ser madre
-luna, quieres ser madre
y no encuentras querer
que te haga mujer.
dime, luna de plata,
que pretendes hacer
con un nino de piel.
ah, ah, hijo de la luna!
de padre canela nacio un nino
de padre canela nacio un nino
blanco como el lomo de un armino,
con los ojos grises
en vez de aceituna
nino albino de luna.
-maldita su estampa!
este hijo es de un payo,
y yo no me lo cayo!
-luna, quieres ser madre
-luna, quieres ser madre
y no encuentras querer
que te haga mujer.
dime, luna de plata,
que pretendes hacer
con un nino de piel.
ah, ah, hijo de la luna!
gitano, al creerse deshonrado,
gitano, al creerse deshonrado,
se fue a su mujer, cuchillo en mano:
-de quien es el hijo?
me has enganado fijo!
...y de muerte la hirio.
luego se hizo al monte
con el nino en brazos
y alli le abandono.
-luna, quieres ser madre
-luna, quieres ser madre
y no encuentras querer
que te haga mujer.
dime, luna de plata,
que pretendes hacer
con un nino de piel.
ah, ah, hijo de la luna!
y en las noches que haya luna llena,
y en las noches que haya luna llena,
sera porque el nino este de buenas.
y si el nino llora,
menguara la luna
para hacerle una cuna.
y si el nino llora,
menguara la luna
para hacerle una cuna.
hijo de la luna.
hijo de la luna.
end===========================英语翻译son of the moon foolish is who doesn’t understand so the story goes that a gypsy woman conjured the moon until dawn wheaping she kept begging until the
end===========================英语翻译son of the moon foolish is who doesn’t understand so the story goes that a gypsy woman conjured the moon until dawn wheaping she kept begging until the
end===========================英语翻译son of the moon foolish is who doesn’t understand so the story goes that a gypsy woman conjured the moon until dawn wheaping she kept begging until the

the abandoned child - 酷龙 LRC歌词

[ti:the abandoned child][ar:酷龙
[00:30.64]lyrics - music: josé maría cano
[00:32.64][00:34.64]tonto el que no entienda
[00:38.62]cuenta una leyenda,
[00:42.93]que una hembra gitana
[00:45.17]conjuro a la luna hasta el amanecer.
[00:51.44]llorando pedia
[00:53.50]al llegar el dia
[00:55.36]desposar un cale.
[00:58.90][01:06.23]-tendras a tu hombre,piel morena
[01:10.36]-desde el cielo hablo la luna llena-,
[01:14.60]pero a cambio quiero
[01:16.69]el hijo primero
[01:18.62]que le engendres a el.
[01:23.00]que quien su hijo inmola
[01:25.28]para no estar sola
[01:27.02]poco le iba a querer.
[01:30.38][01:33.80]-luna, quieres ser madre
[01:38.21]y no encuentras querer
[01:40.29]que te haga mujer.
[01:42.49]dime, luna de plata,
[01:46.55]que pretendes hacer
[01:48.75]con un nino de piel.
[01:51.06]ah, ah, hijo de la luna!
[02:04.60][02:09.38]de padre canela nacio un nino
[02:13.59]blanco como el lomo de un armino,
[02:17.73]con los ojos grises
[02:19.93]en vez de aceituna
[02:21.85]nino albino de luna.
[02:26.13]-maldita su estampa!
[02:28.40]este hijo es de un payo,
[02:30.22]y yo no me lo cayo!
[02:35.18][02:37.04]-luna, quieres ser madre
[02:41.32]y no encuentras querer
[02:43.55]que te haga mujer.
[02:45.53]dime, luna de plata,
[02:49.69]que pretendes hacer
[02:51.79]con un nino de piel.
[02:54.32]ah, ah, hijo de la luna!
[03:08.28][03:12.58]gitano, al creerse deshonrado,
[03:16.76]se fue a su mujer, cuchillo en mano:
[03:20.92]-de quien es el hijo?
[03:23.05]me has enganado fijo!
[03:25.38]...y de muerte la hirio.
[03:29.33]luego se hizo al monte
[03:31.50]con el nino en brazos
[03:33.40]y alli le abandono.
[03:38.44][03:40.36]-luna, quieres ser madre
[03:44.52]y no encuentras querer
[03:46.60]que te haga mujer.
[03:48.77]dime, luna de plata,
[03:52.90]que pretendes hacer
[03:55.03]con un nino de piel.
[03:57.44]ah, ah, hijo de la luna!
[04:10.65][04:15.88]y en las noches que haya luna llena,
[04:19.93]sera porque el nino este de buenas.
[04:24.12]y si el nino llora,
[04:26.34]menguara la luna
[04:28.32]para hacerle una cuna.
[04:33.15]y si el nino llora,
[04:35.71]menguara la luna
[04:37.94]para hacerle una cuna.
[04:47.49][04:51.80]hijo de la luna.
[04:58.27][04:59.79][05:01.44]end===========================英语翻译son of the moon foolish is who doesn’t understand so the story goes that a gypsy woman conjured the moon until dawn wheaping she kept begging until the

酷龙 的歌曲

专辑 CLON3 FUNKY TOGETHER 的歌曲

歌曲赏析

《The Abandoned Child-酷龙》是一首充满情感张力和社会隐喻的韩语歌曲,通过强烈的节奏与富有冲击力的歌词,展现了被遗弃者的孤独与挣扎。以下为歌曲的赏析:

1. 音乐风格与氛围
歌曲以电子舞曲为基底,融合了酷龙标志性的硬核嘻哈元素,强劲的鼓点与合成器音效营造出压抑与爆发交织的氛围。副歌部分的高频旋律线如同呐喊,与主歌的低沉说唱形成对比,象征被遗弃者从隐忍到反抗的情绪转变。

2. 歌词主题解析
歌词以“被遗弃的孩子”为意象,影射社会边缘群体的生存困境。“冰冷的街道”“无人回应的呼喊”等具象化描写,直指物质与精神的双重抛弃。而“用伤疤刻下名字”“在黑暗中点燃火把”等词句,则传递出对自我身份的重构与反抗意识,赋予歌曲更深的哲理性。

3. 情感表达层次
演唱者通过沙哑的声线与急促的咬字,强化了愤怒与悲怆感。第二段主歌加入的喘息式唱腔,暗示体力与精神的耗尽,而突然升调的桥段则爆发式地宣泄了被压抑的情感,形成戏剧性张力。

4. 社会隐喻
歌曲超越个体叙事,将“遗弃”延伸至现代社会的疏离感。重复出现的“他们背过身去”暗喻系统性忽视,而“我的影子比身体更沉重”则批判了标签化带来的精神枷锁,引发对城市化进程中人性异化的思考。

5. 艺术价值
酷龙通过音乐将痛苦转化为力量,在90年代末的韩国乐坛具有先锋性。歌曲以街头文化为外壳,内核却饱含存在主义式的追问,使其成为兼具流行性与思想深度的经典之作。

上一首:我的恋爱日记-方力申下一首:二十一岁的歌-陈大白
0