歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《Night Bird Flying》歌曲歌词下载

歌曲:《Night Bird Flying》

Night Bird Flying - JimiHendrix[杰米亨得里克 文本歌词

Night Bird Flying
专辑/周华健《Blue Bird》
Late at night when the wind is still,
I'll come flying through your door.
And you'll know what love is for.
I'm a blue bird. I'm a blue bird.
I'm a blue bird. I'm a blue bird.
I'm a blue bird. I'm a blue bird.
I'm a blue bird.
Touch your lips with a magic kiss
and you'll be a blue bird too.
And you'll know what love can do.
Fly away through the midnight air
as we head cross the sea.
And at last we will be free.
You're a blue bird. You're a blue bird.
You're a blue bird. You're a blue bird.
You're a blue bird. You're a blue bird.
You're a blue bird.
All alone on a desert island.
We're living in the trees
and we're flying in the breeze.
LRC歌词网音乐网 http://悦笙音乐网提供

Night Bird Flying - JimiHendrix[杰米亨得里克 LRC歌词

[ti:Blue Bird]
[ar:周华健]
[al:Blue Bird]
[by:LRC歌词网 lrcgeci.com]
[offset:500]
[00:00.25]专辑/周华健《Blue Bird》
[00:00.75]
[00:01.08]Late at night when the wind is still,
[00:04.70]I'll come flying through your door.
[00:08.78]And you'll know what love is for.
[00:34.51][00:12.58]I'm a blue bird. I'm a blue bird.
[00:36.26][00:14.39]I'm a blue bird. I'm a blue bird.
[00:39.74][00:18.90]I'm a blue bird. I'm a blue bird.
[00:41.34][00:19.76]I'm a blue bird.
[00:50.34]
[00:22.71]Touch your lips with a magic kiss
[00:26.28]and you'll be a blue bird too.
[00:30.65]And you'll know what love can do.
[00:57.64]Fly away through the midnight air
[01:01.45]as we head cross the sea.
[01:05.84]And at last we will be free.
[01:09.34]You're a blue bird. You're a blue bird.
[01:11.17]You're a blue bird. You're a blue bird.
[01:14.80]You're a blue bird. You're a blue bird.
[01:16.52]You're a blue bird.
[01:26.35]
[02:07.45]All alone on a desert island.
[02:11.35]We're living in the trees
[02:15.66]and we're flying in the breeze.
[02:46.40]
LRC歌词网音乐网 http://悦笙音乐网提供

JimiHendrix[杰米亨得里克 的歌曲

专辑 BLUEBIRD 的歌曲

歌曲赏析

《Night Bird Flying》是吉米·亨德里克斯(Jimi Hendrix)后期创作的一首充满迷幻色彩的布鲁斯摇滚作品,收录于1971年遗作专辑《The Cry of Love》。歌曲以亨德里克斯标志性的吉他演奏为核心,展现了其超越时代的音乐想象力。

音乐结构分析:
1. 吉他语言革新:亨德里克斯通过模糊主音与节奏吉他的界限,用哇音效果器和反馈噪音构建出"飞行"的听觉意象。副歌段落的双音推弦技巧模拟鸟鸣,体现了他将自然声响转化为电吉他语汇的先锋意识。

2. 节奏组的空间感:鼓手米奇·米切尔的爵士化切分节奏与贝斯形成的"行走式"低音线,在4/4拍框架中营造出失重般的漂浮感,呼应"夜鸟"主题的迷离特质。

3. 和声实验性:歌曲在传统12小节布鲁斯基础上,加入#9音等"亨德里克斯和弦",主歌到桥段的转调处理(E大调至G大调)暗示着从现实到超现实场景的切换。

歌词象征系统:
歌词通过"燃烧的翅膀"、"月光航道"等意象构建存在主义隐喻,夜鸟的飞行轨迹被赋予精神漫游的意味。反复出现的"Can you see me now"质问,透露出艺术家对身份认同的焦虑,而"no chains can hold me"的宣言则延续了亨德里克斯作品中自由主题的一贯性。

历史语境价值:
作为亨德里克斯去世前完成的最后一批作品之一,歌曲中破碎的吉他solo与不稳定的和声行进,意外成为其艺术生涯的预言式注脚。1970年代初期录音技术(如多轨磁带延迟)的运用,使这首歌成为连接迷幻摇滚与后来前卫摇滚的重要节点。

这首3分47秒的作品浓缩了亨德里克斯艺术哲学的精髓——用看似失控的音响秩序重构布鲁斯的原始能量,在即兴的裂缝中闪现超越时代的先知性。

上一首:宝宝高兴-高云峰下一首:New Deal-地球乐团
0