歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《越人歌》歌曲歌词下载

歌曲:《越人歌》

越人歌 - 谭维维 文本歌词

越人歌
作词 : 楚辞
作曲 : 郭思达
编曲 : 段然
制作人 : 郭思达
今夕何夕兮
搴洲中流
今日何日兮
得与王子同舟
蒙羞被好兮
不訾诟耻
心几烦而不绝兮
得知王子
山有木兮木有枝
心悦君兮君不知
山有木兮木有枝
心悦君兮君不知
山有木兮木有枝
心悦君兮君不知
山有木兮木有枝
心悦君兮君不知
君不知
君不知
吉他 : 赵米
混音 : 郑昊杰@2496 Topmusic

越人歌 - 谭维维 LRC歌词

[00:00.000] 作词 : 楚辞
[00:01.000] 作曲 : 郭思达
[00:02.000] 编曲 : 段然
[00:03.000] 制作人 : 郭思达
[00:45.250]今夕何夕兮
[00:54.052]搴洲中流
[01:02.705]今日何日兮
[01:10.675]得与王子同舟
[01:20.597]蒙羞被好兮
[01:29.328]不訾诟耻
[01:38.348]心几烦而不绝兮
[01:47.124]得知王子
[02:00.675]山有木兮木有枝
[02:09.447]心悦君兮君不知
[02:18.332]山有木兮木有枝
[02:31.590]心悦君兮君不知
[03:20.563]山有木兮木有枝
[03:29.448]心悦君兮君不知
[03:38.383]山有木兮木有枝
[03:51.524]心悦君兮君不知
[04:07.393]君不知
[04:16.355]君不知
[04:23.932] 吉他 : 赵米
[04:31.509] 混音 : 郑昊杰@2496 Topmusic

谭维维 的歌曲

专辑 越人歌 的歌曲

歌曲赏析

《越人歌-谭维维》赏析

谭维维演绎的《越人歌》以现代音乐语言重构了这首古老的楚地民歌,在保留原诗朦胧诗意的同时,通过声乐艺术与编曲创新赋予其新的情感维度。

一、文本意境的现代转译
歌词脱胎于《说苑》记载的春秋越人歌谣,以"山有木兮木有枝,心悦君兮君不知"为核心意象。谭维维的版本通过断句与气声处理,将文言文的含蓄转化为直击人心的情感告白。第二人称"君"的反复呼唤,强化了单相思的孤独感,而"木枝"的自然隐喻在电子音效衬托下,呈现出原始生命力与现代孤独感的奇妙交融。

二、声音美学的突破性表达
演唱采用"弱混声"与"强怒音"的对比技法:主歌部分以气若游丝的喉音营造楚辞的飘渺感,副歌突然爆发的戏剧性高音则象征被压抑情感的喷涌。特别是"不知"二字的滑音处理,既模仿了古越语发音特色,又构成声音层面的"求而不得"隐喻。编曲中侗族大歌的复调元素与电子脉冲节奏碰撞,形成时空交错的听觉体验。

三、文化符号的当代诠释
作品将"舟楫""江波"等传统意象解构为电子音色中的流动频率,船夫与王子的阶级隐喻被转化为现代人际疏离的写照。谭维维在桥段加入的即兴吟唱,其旋律走向暗合曾侯乙编钟的音律结构,使两千年前的礼乐精神获得声音化石般的重现。

此版本的价值在于用世界音乐语法重述中国古典情诗,既未消解原作的哲学深度——关于爱慕与身份、自然与人伦的永恒命题,又以先锋声景证明:古老歌谣的情感密码,仍能震颤当代听众的神经末梢。

上一首:七月初七-黑龙下一首:想-胡彦斌
0