歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《BALLAD ~名もなき恋のうた~(Instrumental)》歌曲歌词下载

歌曲:《BALLAD ~名もなき恋のうた~(Instrumental)》

BALLAD ~名もなき恋のうた~(Instrumental) - 阿兰 文本歌词

BALLAD ~名もなき恋のうた~(Instrumental)
歌手:阿兰
BALLAD ~名もなき恋のうた~
作詞:Kenko-p 作曲:菊池一仁
傷付いた翼で
君は行くのですね
風を身に纏って
追いかける夢
哀しみの雨
傘もなしに行くのならば
せめてひとときこのぬくもり
目を閉じて身をゆだねて
ちいさな祈り その微笑みに
また逢える日を 信じています
遥か彼方 どんなときも
わたしはここで
ひたすらに 祈るだけ
願いはただひとつ
もういちど逢いたい
胸の奥でずっと
呼んでいる声
交わした言葉
ひとつひとつ繰り返せば
振り向くことで感じられる
いつだってひとりじゃない
ちいさな祈り あの微笑みに
また逢える日を 祈っています
君を想い 生きてゆける
こぼれた涙 ひとすじの 恋のうた
ちいさな祈り いついつまでも
変わらぬ愛を 守っています
遥か遠く 時空(とき)を越えて
あふれる想い
こんなにも あたたかい

BALLAD ~名もなき恋のうた~(Instrumental) - 阿兰 LRC歌词

BALLAD ~名もなき恋のうた~
作詞:Kenko-p 作曲:菊池一仁
傷付いた翼で
君は行くのですね
風を身に纏って
追いかける夢
哀しみの雨
傘もなしに行くのならば
せめてひとときこのぬくもり
目を閉じて身をゆだねて
ちいさな祈り その微笑みに
また逢える日を 信じています
遥か彼方 どんなときも
わたしはここで
ひたすらに 祈るだけ
願いはただひとつ
もういちど逢いたい
胸の奥でずっと
呼んでいる声
交わした言葉
ひとつひとつ繰り返せば
振り向くことで感じられる
いつだってひとりじゃない
ちいさな祈り あの微笑みに
また逢える日を 祈っています
君を想い 生きてゆける
こぼれた涙 ひとすじの 恋のうた
ちいさな祈り いついつまでも
変わらぬ愛を 守っています
遥か遠く 時空(とき)を越えて
あふれる想い
こんなにも あたたかい

阿兰 的歌曲

歌曲赏析

《BALLAD ~名もなき恋のうた~(Instrumental)》是阿兰以纯器乐形式演绎的一首充满叙事性的音乐作品。以下为歌曲的赏析:

1. 旋律与情感表达
乐曲以钢琴为主导乐器,通过绵长而富有张力的旋律线条,勾勒出无名之恋的朦胧与哀愁。主旋律在重复中逐渐升华,既保留了东方音乐的婉转,又融入了西方古典的叙事结构,形成一种跨越文化的情感共鸣。

2. 编曲层次与动态
弦乐组的加入为作品增添了史诗般的厚重感,尤其在副歌段落中,小提琴与中提琴的对话模拟了恋人间的纠葛。动态对比鲜明——从极弱(pp)到强奏(ff)的过渡,象征情感的压抑与爆发,而突然的静默留白则暗示无言之痛。

3. 节奏与象征手法
采用6/8拍营造出华尔兹般的流动感,暗喻爱情中循环往复的挣扎。打击乐以极简的定音鼓点缀,如同心跳的隐喻,强化了“无名之恋”的隐秘性与宿命感。

4. 和声色彩
大量使用挂留和弦(sus4)与转调技巧,制造未解决的紧张感,呼应歌词(虽为器乐版,但保留原曲内核)中“无法言明”的暧昧。降VI级和弦的突然插入,带来短暂的光明感,旋即回归小调,展现希望与现实的矛盾。

5. 整体意境
通过器乐的音色对比与空间混响处理,构建出“记忆回廊”的听觉场景。尾声部分旋律碎片化渐弱,仿佛恋痕随风消散,最终回归“无名”的虚无,完成从具象到抽象的情感升华。

上一首:Stellar Kart - Jesus Loves You-英文群星5下一首:天海の木地-Tenchu
0