歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《ラブアトミック・トランスファー》歌曲歌词下载

歌曲:《ラブアトミック・トランスファー》

ラブアトミック・トランスファー - 镜音铃 文本歌词

ラブアトミック・トランスファー
ラブアトミック・トランスファー (爱的原子转移) (Z'5 Arrange) - 镜音铃 (鏡音リン)/镜音连 (鏡音レン)/蝶々P (一之瀬ユウ)/Neru
詞:蝶々P
曲:蝶々P
ねぇ、僕の声が聞こえるなら
ちゃんとこっちを見て返事をしてよ
すぐに君が顔を背けるのは
僕の事を嫌いだからなのかい?
違うだろ、君はいつでもそうだ
本当の自分を僕には見せない
「欲しい?」と聞けば
「いらない」と言うし
「教えて?」と聞けば
「知らない」と言う
それでもずっと一緒にいたら
少しぐらい理解できるのかな?
時間が掛かっても
君の素直な目を見たいから
全ての原子が引き合うように
僕の心も君に近づくよ
どこにいてもいつの間にか
すぐそばに移動してるの
僕と君の間に働く
不思議な力に名前をつけたら
うまく言葉じゃ表せないけど
あえて言うならそれは…
あぁ、やっぱり言うのはやめておこう
君が尋ねるまでしまっておこう
辛くて苦しくて泣きそうでも
優しく伝えてあげられるように
どうしたら良いか分からなければ
何もかも壊して捨ててしまえ
それで僕と君が
向き合えるのなら構わない
僕にとっては好きか嫌いか
ただそれだけで十分なのに
何故か気になってしまうよ
今君はどうしてるの?
全ての原子が引き合うように
どこにいてもいつの間にか
すぐそばに移動してるの
僕にとっては好きか嫌いか
ただそれだけで十分だけど
一つだけ例外が存在してる
君の事だよ

ラブアトミック・トランスファー - 镜音铃 LRC歌词

[ti:ラブアトミック・トランスファー (z'5 Arrange) (feat. 鏡音リン 、鏡音レン & Neru )]
[ar:蝶々P]
[al:Fictional World]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]ラブアトミック・トランスファー (爱的原子转移) (Z'5 Arrange) - 镜音铃 (鏡音リン)\/镜音连 (鏡音レン)\/蝶々P (一之瀬ユウ)\/Neru
[00:07.59]詞:蝶々P
[00:15.18]曲:蝶々P
[00:22.78]ねぇ、僕の声が聞こえるなら
[00:25.83]ちゃんとこっちを見て返事をしてよ
[00:29.21]すぐに君が顔を背けるのは
[00:32.30]僕の事を嫌いだからなのかい?
[00:36.33]違うだろ、君はいつでもそうだ
[00:38.91]本当の自分を僕には見せない
[00:42.49]「欲しい?」と聞けば
[00:44.32]「いらない」と言うし
[00:46.12]「教えて?」と聞けば
[00:48.03]「知らない」と言う
[00:49.65]それでもずっと一緒にいたら
[00:52.93]少しぐらい理解できるのかな?
[00:56.19]時間が掛かっても
[00:57.94]君の素直な目を見たいから
[01:02.62]
[01:03.20]全ての原子が引き合うように
[01:06.25]僕の心も君に近づくよ
[01:09.60]どこにいてもいつの間にか
[01:12.67]すぐそばに移動してるの
[01:15.91]
[01:37.09]僕と君の間に働く
[01:39.65]不思議な力に名前をつけたら
[01:43.54]うまく言葉じゃ表せないけど
[01:46.58]あえて言うならそれは…
[01:49.87]あぁ、やっぱり言うのはやめておこう
[01:53.68]君が尋ねるまでしまっておこう
[01:56.73]辛くて苦しくて泣きそうでも
[02:00.35]優しく伝えてあげられるように
[02:03.97]どうしたら良いか分からなければ
[02:07.29]何もかも壊して捨ててしまえ
[02:10.29]それで僕と君が
[02:12.90]向き合えるのなら構わない
[02:16.97]
[02:17.62]僕にとっては好きか嫌いか
[02:20.38]ただそれだけで十分なのに
[02:23.63]
[02:24.30]何故か気になってしまうよ
[02:27.07]今君はどうしてるの?
[02:31.32]
[02:51.76]全ての原子が引き合うように
[02:54.69]
[02:58.30]どこにいてもいつの間にか
[03:00.65]すぐそばに移動してるの
[03:04.36]僕にとっては好きか嫌いか
[03:08.00]ただそれだけで十分だけど
[03:11.62]一つだけ例外が存在してる
[03:16.39]君の事だよ

镜音铃 的歌曲

专辑 Fictional World 的歌曲

歌曲赏析

《ラブアトミック・トランスファー-镜音铃》是一首充满科幻感与情感张力的电子合成歌曲,通过镜音铃标志性的机械音色与高能量旋律,构建了一个关于“原子级爱情转移”的奇幻叙事。以下为具体赏析:

---

主题与意象


歌曲以“原子转移”为隐喻核心,将爱情描绘成一种可量化、可传递的物理现象。歌词中反复出现的“原子”“能量”“反应”等科学术语,与“心跳”“体温”等情感化表达形成碰撞,暗示爱情既是精密的数据交换,又是无法完全理性化的本能冲动。这种矛盾感强化了科技时代下人际关系的疏离与渴望。

---

音乐编排


1. 节奏与音色
歌曲采用高速的电子鼓点与脉冲式合成器音效,模拟粒子碰撞的机械感,副歌部分骤升的旋律线如同能量爆发,配合镜音铃略带冷感却富有张力的声线,营造出“科技浪漫主义”的独特氛围。

2. 结构设计
桥段部分突然降速,仅保留人声与简约的电子音效,模拟“系统待机”状态,随后以更强烈的节奏重启,象征情感数据在传输中断后的重新连接,强化戏剧性。

---

歌词解析


- “愛を原子に分解して/あなたの鼓動に転送する”(将爱分解为原子/传输到你的心跳):
将抽象情感具象为可操作的科技行为,暗喻恋爱中试图精准控制对方反馈的徒劳,同时展现对亲密连接的极致渴望。
- “エラーだらけの回路でも/触れるだけで熱くなる”(即使满是错误的电路/仅凭触碰就会发热):
揭示科技与人性间的冲突——即使系统存在缺陷,本能仍会冲破理性束缚。

---

整体评价


歌曲通过虚拟歌姬的“非人”特质,反而更尖锐地叩问了人类情感的本质。高速电子音效与诗意的科技隐喻形成反差,既是对数字化时代恋爱方式的反思,亦是对永恒情感需求的肯定。镜音铃的声线成为完美载体,在机械与情感的平衡中传递出“冰冷科技无法稀释爱之温度”的核心命题。

上一首:Star Spangled Banner-英语儿童诗歌下一首:开心符号-温岚
0