歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《Good King Wenceslas》歌曲歌词下载

歌曲:《Good King Wenceslas》

Good King Wenceslas - 圣诞特辑 文本歌词

Good King Wenceslas
Loreena Mckennitt - Good King Wenceslas
Good King Wenceslas looked out
On the Feast of Stephen
When the snow lay 'round about
Deep and crisp and even
Brightly shone the moon that night
Though the frost was cruel
When a poor man came in sight
Gath'ring winter fuel
"Hither, page, and stand by me,
If thou know'st it, telling
Yonder peasant, who is he?
Where and what his dwelling?"
"Sire, he lives a good league hence,
Underneath the mountain
Right against the forest fence
By Saint Agnes' fountain."
"Sire, the night is darker now
And the wind blows stronger
Fails my heart, I know not how
I can go no longer."
"Mark my footsteps, my good page
Tread thou in them boldly
Thou shall find the winter's rage
Freeze thy blood less coldly."
In his master's step he trod
Where the snow lay dinted
Heat was in the very sod
Which the Saint had printed
Therefore, Christian men, be sure
Wealth or rank possessing
Ye, who now will bless the poor
Shall yourselves find blessing.
END

Good King Wenceslas - 圣诞特辑 LRC歌词

[ti:Good King Wenceslas]
[ar:Loreena Mckennitt]
[al:A Winter Garden]
[by:Van]
[offset:500]
[00:00.01]Loreena Mckennitt - Good King Wenceslas
[00:16.34]
[00:32.68]Good King Wenceslas looked out
[00:35.55]On the Feast of Stephen
[00:38.34]When the snow lay 'round about
[00:41.25]Deep and crisp and even
[00:44.23]Brightly shone the moon that night
[00:47.17]Though the frost was cruel
[00:50.04]When a poor man came in sight
[00:53.09]Gath'ring winter fuel
[00:56.97]
[00:59.00]\"Hither, page, and stand by me,
[01:01.88]If thou know'st it, telling
[01:04.73]Yonder peasant, who is he?
[01:07.59]Where and what his dwelling?\"
[01:10.71]\"Sire, he lives a good league hence,
[01:13.55]Underneath the mountain
[01:16.58]Right against the forest fence
[01:19.31]By Saint Agnes' fountain.\"
[01:24.06]
[01:51.73]\"Sire, the night is darker now
[01:54.59]And the wind blows stronger
[01:57.62]Fails my heart, I know not how
[02:00.47]I can go no longer.\"
[02:03.53]\"Mark my footsteps, my good page
[02:06.36]Tread thou in them boldly
[02:09.31]Thou shall find the winter's rage
[02:12.19]Freeze thy blood less coldly.\"
[02:16.63]
[02:18.25]In his master's step he trod
[02:20.98]Where the snow lay dinted
[02:23.96]Heat was in the very sod
[02:26.96]Which the Saint had printed
[02:29.82]Therefore, Christian men, be sure
[02:32.75]Wealth or rank possessing
[02:35.77]Ye, who now will bless the poor
[02:38.66]Shall yourselves find blessing.
[02:43.45]
[03:05.46]
[03:14.60]END

圣诞特辑 的歌曲

歌曲赏析

《Good King Wenceslas》是一首经典的圣诞颂歌,其叙事性和道德寓意使其在众多节日歌曲中独树一帜。以下是对这首歌曲的赏析:

1. 主题与叙事


歌曲以波希米亚公爵瓦茨拉夫一世(圣瓦茨拉夫)为原型,讲述他在风雪夜慷慨救助穷人的故事。这一主题体现了基督教倡导的仁慈与奉献精神,与圣诞节的慈善传统高度契合。通过具体场景的描绘,如“霜雪严寒”“深积雪堆”,歌曲将抽象的道德教诲转化为生动的冬日叙事。

2. 音乐与结构


采用中世纪圣诞颂歌(Carol)的传统形式,旋律源自13世纪的春天颂歌《Tempus adest floridum》。四行诗节的重复结构与副歌的呼应,增强了歌曲的仪式感和传唱性。平稳的节奏与级进为主的旋律线条,既适合集体咏唱,又烘托出庄严而温暖的氛围。

3. 象征与隐喻


- 风雪意象:严冬环境既是对物理困境的写实,也隐喻人间疾苦;国王的善行则象征“信仰之火”能融化世俗的冰冷。
- 追随者角色:侍从的犹豫(“我的脚在雪中发痛”)与国王的鼓励(“踏我脚印前行”)构成道德寓言,暗示善行需要勇气与引领。

4. 文化意义


作为少有的非圣经题材圣诞颂歌,它将东欧圣徒传说纳入西方圣诞传统,拓展了节日文化的包容性。19世纪约翰·梅森·尼尔的填词,将中世纪精神与维多利亚时代的慈善理念结合,赋予古老旋律新的教化功能。

5. 艺术表现力


对话式歌词(如“陛下,我撑不住了”“跟我走,你会获得力量”)打破颂歌常见的赞美模式,以戏剧性互动增强感染力。结尾“凡主所赐福之人,必得赐福永恒”的升华,将个人善举与宗教永恒相连,完成从故事到信仰的跃升。

这首颂歌通过历史人物、自然意象与道德训谕的三重交织,实现了节日欢庆与精神启迪的平衡,使其历经数百年仍被传唱为圣诞精神的典范表达。

上一首:两个世界dj-杨小壮下一首:大师作品-古巨基
0