歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《intro(法语)》歌曲歌词下载

歌曲:《intro(法语)》

intro(法语) - 尚雯婕 文本歌词

intro(法语)
歌词名称:Intro(法语)
歌手:尚雯婕
所属专辑:时代女性
00:00:41尚雯婕 - Intro(法语)
作词:尚雯婕 作曲:苏格兰民谣
☆ z亚军 制
Quand je me regarde
Dans un miroir,
Mon coeur s’évade.
Le tien, revoir.
Au loin dans l’azur,
Vole une hirondelle.
Songe-t-elle aussi
à son amour ?
Las ! Le temps passe.
Ton visage s’efface.
Je t’en prie, reviens !
Qu’à nouveau l’oiseau chante!
L’arc-en-ciel est proche,
Mais pourrais-je le voir ?
Aveuglée, mon ame,
Trop mouillée de larmes.

intro(法语) - 尚雯婕 LRC歌词

[ti:Intro(法语)]
[ar:尚雯婕]
[al:时代女性]
[by:296046848]
[00:00:41]尚雯婕 - Intro(法语)
[00:01.40]作词:尚雯婕 作曲:苏格兰民谣
[00:01.99] ☆ z亚军 制
[00:02.84]Quand je me regarde
[00:08.85]Dans un miroir,
[00:15.70]Mon coeur s’évade.
[00:22.38]Le tien, revoir.
[00:28.08]Au loin dans l’azur,
[00:34.75]Vole une hirondelle.
[00:40.66]Songe-t-elle aussi
[00:47.89]à son amour ?
[00:52.78]
[00:54.48]Las ! Le temps passe.
[01:00.66]Ton visage s’efface.
[01:07.26]Je t’en prie, reviens !
[01:13.56]Qu’à nouveau l’oiseau chante!
[01:19.81]L’arc-en-ciel est proche,
[01:26.47]Mais pourrais-je le voir ?
[01:32.73]Aveuglée, mon ame,
[01:39.79]Trop mouillée de larmes.
[01:46.12]
[01:55.58]

尚雯婕 的歌曲

专辑 第三人称手游 的歌曲

歌曲赏析

《intro(法语)-尚雯婕》是一首充满艺术张力的实验性作品,通过极简的编曲与法语吟唱构建出深邃的意境。尚雯婕以低沉的声线为基底,配合气声与颤音技巧,在法语歌词的韵律中营造出神秘而疏离的氛围。

编曲上采用电子合成器音色铺陈空间感,稀疏的节拍如同心跳律动,与不规则的和声进行形成微妙对冲。人声处理上运用了多轨叠加技术,制造出教堂唱诗班般的回声效果,法语发音的浊辅音被刻意强化,形成独特的纹理质感。

歌词虽未明确表意,但通过"ombre"(阴影)、"silence"(寂静)等词汇的重复堆砌,传递出存在主义式的孤独思考。音乐结构打破传统主副歌模式,以螺旋上升的旋律线条引导情绪,最终在未解决的属七和弦上戛然而止,留下开放式的哲思空间。

这首作品展现了尚雯婕对先锋音乐的探索,将法语语音的朦胧美感与电子氛围完美融合,创造出兼具文学性与实验性的声音艺术品。

上一首:Speak Without Words-张学友下一首:再共舞-梅艳芳
0